Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée souhaitent davantage » (Français → Néerlandais) :

L'Assemblée souhaite aussi coopérer davantage avec les autres assemblées interparlementaires, telle que l'Assemblée de l'OSCE, et avec le Parlement européen.

De Assemblee wenst ook nauwer samen te werken met andere interparlementaire assemblees, zoals de Assemblee van de OVSE, en met het Europees Parlement.


L'Assemblée souhaite aussi coopérer davantage avec les autres assemblées interparlementaires, telle que l'Assemblée de l'OSCE, et avec le Parlement européen.

De Assemblee wenst ook nauwer samen te werken met andere interparlementaire assemblees, zoals de Assemblee van de OVSE, en met het Europees Parlement.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

Ik vind het vanzelfsprekend dat iedereen in dit Parlement verbeteringen wil op het vlak van openheid en transparantie en rendement op het geld van belastingbetalers, maar we moeten ervoor zorgen dat alle veranderingen in onze procedures ook werkelijke verbeteringen zijn.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

Ik vind het vanzelfsprekend dat iedereen in dit Parlement verbeteringen wil op het vlak van openheid en transparantie en rendement op het geld van belastingbetalers, maar we moeten ervoor zorgen dat alle veranderingen in onze procedures ook werkelijke verbeteringen zijn.


9. appuie dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non-membre des Nations unies et y voit une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes; invite l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix et à approuver cette demande; demande instamment aux États membres de voter en faveur de cette demande à l'Assemblée générale des Nations unies;

9. steunt in dit verband het Palestijnse verzoek betreffende toekenning van de status van "niet-lid/waarnemer", en beschouwt dit als een belangrijke stap voor het zichtbaarder, sterker en doeltreffender maken van de Palestijnse eisen; verzoekt de EU eensgezindheid aan de dag te leggen en dit verzoek te steunen, en dringt er bij de lidstaten op aan in de Algemene Vergadering van de VN vóór de toekenning van de status van "niet-lid/waarnemer" te stemmen;


Il serait souhaitable que la présidence française fasse preuve de davantage de courage en défendant la proposition auprès d’un groupe de députés suffisant pour créer EURO-NEST, une assemblée officielle rassemblant le Parlement européen et des parlements de nos voisins de l’est.

Het Franse voorzitterschap zou meer moed moeten betonen in het stimuleren van het voorstel van een groep afgevaardigden van een voldoende omvang, voor de oprichting van EURO-NEST, een officiële vergadering van Europese parlementen en parlementen van onze oosterburen.


- (IT) Monsieur le Président, très simplement, en toute objectivité et pour en finir avec cette dispute entre vieux complices - dispute qui a davantage un caractère mafieux que parlementaire - j’aurais espéré, sauf votre respect, que face à cette situation et à ce débat, le président du Parlement aurait souhaité nous honorer de sa présence dans cette Assemblée.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, simpel gezegd, zonder enige partijdigheid en met het oogmerk een uitweg te vinden uit deze ruzie tussen oude kameraden – die meer lijkt op een maffiaruzie dan op een parlementaire ruzie – zou ik, met alle respect, de voorzichtige hoop willen uitspreken dat de Voorzitter van dit Parlement, gezien deze situatie en dit debat, ons wellicht de eer zou willen bewijzen de voorzittershamer ter hand te nemen.


considérant qu'il est souhaitable que la population des États membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de circulation des personnes et des véhicules automoteurs dans le trafic de voyageurs entre les États membres ; que la nécessité de ces mesures a été soulignée à plusieurs reprises par des membres de l'Assemblée;

Overwegende dat het gewenst is dat de bevolking van de Lid-Staten zich sterker rekenschap geeft van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat hiertoe maatregelen worden genomen tot verdere liberalisatie van de regeling voor het verkeer van personen en motorrijtuigen in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten ; dat op de noodzaak van deze maatregelen meerdere malen is gewezen door leden van het Europese Parlement ;


considérant qu'il est souhaitable que même avant une telle harmonisation la population des États membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de taxation des importations dans le trafic de voyageurs entre les États membres ; que la nécessité de ces mesures a été soulignée à plusieurs reprises par des membres de l'Assemblée;

Overwegende dat het wenselijk is dat de bevolking der Lid-Staten zelfs v}}r deze harmonisatie , zich meer bewust wordt van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat te dien einde maatregelen worden genomen om in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten de regeling voor de belastingheffing bij invoer verder te liberaliseren ; dat leden van het Europese Parlement herhaaldelijk op deze maatregelen hebben aangedrongen ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée souhaitent davantage ->

Date index: 2023-01-05
w