Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée était tout aussi fragile " (Frans → Nederlands) :

Il était tout aussi important que les travaux prennent en compte le processus d'installation des organismes SAPARD, ainsi que le contenu des différents programmes de développement agricole et rural.

Al even belangrijk was het om rekening te houden met het proces van de oprichting van de SAPARD-organen, en met de inhoud van de verschillende landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

Ter voorkoming van het risico dat men ervan beschuldigd zou worden dat het idee nog meer bureaucratie zou veroorzaken, werd benadrukt dat het systeem geheel vrijwillig zou zijn, en dat het ontworpen was om zowel gemakkelijk in het gebruik te zijn als eenvoudig uitvoerbaar wat betreft de aanvoer van gegevens.


Petit à petit, on a pris conscience du fait que l'esprit humain en tant que composant essentiel de la personne humaine, est tout aussi fragile que la condition physique et que la raison humaine n'est pas une barrière infaillible contre les agressions externes de toute sorte.

Het besef is stilaan gegroeid dat de menselijke geest als essentiële component van de menselijke persoon, even broos is als de fysieke conditie en dat de menselijke rede geen onfeilbare dam vormt tegen allerlei externe agressies.


Petit à petit, on a pris conscience du fait que l'esprit humain en tant que composant essentiel de la personne humaine, est tout aussi fragile que la condition physique et que la raison humaine n'est pas une barrière infaillible contre les agressions externes de toute sorte.

Het besef is stilaan gegroeid dat de menselijke geest als essentiële component van de menselijke persoon, even broos is als de fysieke conditie en dat de menselijke rede geen onfeilbare dam vormt tegen allerlei externe agressies.


Petit à petit, on a pris conscience du fait que l'esprit humain en tant que composant essentiel de la personne humaine, est tout aussi fragile que la condition physique et que la raison humaine n'est pas une barrière infaillible contre les agressions externes de toute sorte.

Het besef is stilaan gegroeid dat de menselijke geest als essentiële component van de menselijke persoon, even broos is als de fysieke conditie en dat de menselijke rede geen onfeilbare dam vormt tegen allerlei externe agressies.


Petit à petit, on a pris conscience du fait que l'esprit humain en tant que composant essentiel de la personne humaine, est tout aussi fragile que la condition physique et que la raison humaine n'est pas une barrière infaillible contre les agressions externes de toute sorte.

Het besef is stilaan gegroeid dat de menselijke geest als essentiële component van de menselijke persoon, even broos is als de fysieke conditie en dat de menselijke rede geen onfeilbare dam vormt tegen allerlei externe agressies.


Tout aussi important est le fait que le rapport sur la rémunération doit être soumis séparément à l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires.

Belangrijk is ook dat dit remuneratieverslag apart ter goedkeuring moet worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van Aandeelhouders.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Ten derde is de vraag gerezen of onder de in artikel 8, lid 2, genoemde "overheidssteun" ook los van SAPARD verleende steun moet worden gerekend. Om misverstanden te voorkomen is het van het grootste belang te bepalen of onder "overheidssteun" alleen de in het kader van SAPARD verleende steun, of ook alle andere, onafhankelijk van dit instrument verleende steun wordt begrepen.


7. Si, le 1er mai de chaque année, aucun chiffre d’émissions vérifiées n’a été saisi dans le registre de l’Union pour une installation ou un exploitant d’aéronef pour une année antérieure, ou s’il est établi que le chiffre des émissions vérifiées était incorrect, toute estimation des émissions saisie à la place dans le registre de l’Union est calculée en conformité aussi étroite que possible avec les dispositions des articles 14 et 15 de la directive 2003/87/CE.

7. Als op 1 mei van elk jaar voor een installatie of vliegtuigexploitant geen geverifieerd emissiecijfer voor het voorgaande jaar in het EU-register is opgetekend of als het geverifieerde emissiecijfer aantoonbaar onjuist is, wordt in plaats daarvan een zo nauwkeurig mogelijk overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Richtlijn 2003/87/EG berekend, geraamd emissiecijfer in het EU-register ingevoerd.


Une banque disposant d'importants fonds propres mais dépourvue de liquidités est tout aussi fragile !

Een bank die over veel eigen middelen beschikt maar onvoldoende liquiditeiten heeft, is al even kwetsbaar!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée était tout aussi fragile ->

Date index: 2023-05-05
w