Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de travail de l'Assemblée

Traduction de «assemblées ait lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date,heure et lieu de l'assemblée

datum,plaats en tijd van de vergadering


lieu de travail de l'Assemblée

vergaderplaats van het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, le PSC est favorable au renforcement du droit de pétition et il propose qu'un débat au sein des diverses assemblées ait lieu si celles-ci sont saisies d'une pétition émanant d'un pourcentage à déterminer de la population concernée.

De PSC is bovendien gewonnen voor een versterking van het petitierecht en stelt voor binnen de verschillende assemblees een debat te organiseren wanneer een bepaald percentage van de betrokken bevolking een petitie tot hen richt.


De même, le PSC est favorable au renforcement du droit de pétition et il propose qu'un débat au sein des diverses assemblées ait lieu si celles-ci sont saisies d'une pétition émanant d'un pourcentage à déterminer de la population concernée.

De PSC is bovendien gewonnen voor een versterking van het petitierecht en stelt voor binnen de verschillende assemblees een debat te organiseren wanneer een bepaald percentage van de betrokken bevolking een petitie tot hen richt.


Le fait que la corruption ait lieu à l'insu et sans l'autorisation du conseil d'administration ou de l'assemblée générale constitue l'élément moral de l'infraction.

Het morele bestanddeel van de inbreuk bestaat in het feit dat de omkoping gebeurt zonder medeweten en zonder machtiging van de raad van bestuur of van de algemene vergadering.


Sans qu'il y ait lieu de se prononcer sur le bien-fondé ou sur l'incongruité d'un comportement politique qui prive une assemblée politique du concours de deux de ses membres, et qui modifie, de facto, le rapport 75-19 au sein du Conseil de la Communauté française, il peut être utile de se demander comment vaincre pareille obstruction.

Zonder zich te hoeven uitspreken over de gegrondheid of over de ongepastheid van een politiek optreden dat een politieke vergadering berooft van de medewerking van twee van haar leden, en de verhouding van 75-19 in de Franse Gemeenschapsraad de facto wijzigt, kan het nuttig zijn zich af te vragen hoe een dergelijke obstructie kan worden overwonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu'il y ait lieu de se prononcer sur le bien-fondé ou sur l'incongruité d'un comportement politique qui prive une assemblée politique du concours de deux de ses membres, et qui modifie, de facto, le rapport 75-19 au sein du Conseil de la Communauté française, il peut être utile de se demander comment vaincre pareille obstruction.

Zonder zich te hoeven uitspreken over de gegrondheid of over de ongepastheid van een politiek optreden dat een politieke vergadering berooft van de medewerking van twee van haar leden, en de verhouding van 75-19 in de Franse Gemeenschapsraad de facto wijzigt, kan het nuttig zijn zich af te vragen hoe een dergelijke obstructie kan worden overwonnen.


Dans la mesure où tous les administrateurs d'Infrabel sont nommés par le Roi à partir du 1 janvier 2014 conformément à l'article 207 de la loi du 21 mars 1991, modifié par l'article 35 du présent arrêté, la disposition transitoire de l'article 65 du présent arrêté assure que les administrateurs qui ont été nommés par l'assemblée générale d'Infrabel avant le 1 janvier 2014 pourront continuer à exercer leur mandat valablement jusqu'à ce que le Roi confirme leur mandat ou le révoque et, dans ce dernier cas, jusqu'à ce qu'ait eu lieu la nomination d'un ...[+++]

Aangezien alle bestuurders van Infrabel vanaf 1 januari 2014 overeenkomstig het door dit besluit bij artikel 35 gewijzigde artikel 207 van de wet van 21 maart 1991 worden benoemd door de Koning, verzekert de overgangsbepaling van artikel 65 van dit besluit dat de bestuurders die vóór 1 januari 2014 door de algemene vergadering van Infrabel werden benoemd hun mandaat op geldige wijze kunnen blijven uitoefenen tot wanneer de Koning hun mandaat heeft bevestigd, dan wel herroepen, en in dit laatste geval, tot benoeming van een nieuwe bestuurder ter vervanging is overgegaan.


13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:

13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:


13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:

13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:


6. L'article 15ter, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, interprété en ce sens que le terme ' écrits ' ne vise que les ' écrits de procédure ' émanant des parties, à l'exclusion des pièces justificatives, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec le principe général du droit selon lequel toute personne a droit à un procès équitable, les articles 6.1 et 14 de la CEDH et les articles 14 et 26 du PIDCP, en ce que le justiciable, à savoir la personne morale agissant pour un parti politique, cité devant le Conseil d'Etat sur le fondement de l'article 15ter, ...[+++]

6. Schendt artikel 15ter, § 2, van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in de interpretatie dat de term ' stukken ' enkel kan slaan op procedurestukken en niet op de overtuigingsstukken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op een eerlijk proces, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM en de artikelen 14 en 16 van het BUPO-Verdrag, doordat de rechtsonderhorigen, te weten de voor een politieke partij optredende rechtspersoon die op grond van genoemd artikel 15ter, § 2, voor de Raad van State word ...[+++]


23. propose que la session annuelle que l'Assemblée parlementaire ACP-UE tient en Europe ait lieu dans une capitale différente de l'UE chaque année, par exemple celle du pays exerçant la présidence du Conseil, y voyant une mesure qui permettrait de donner aux travaux de l'Assemblée une plus grande publicité auprès des citoyens de la Communauté et, dans le même temps, d'offrir aux représentants ACP la possibilité de se familiariser davantage avec les États membres de l'UE;

23. stelt voor dat de jaarlijkse bijeenkomst van de Parlementaire Vergadering ACS-EU in Europa plaatsvindt in verschillende hoofdsteden van de EU, bijvoorbeeld in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt, zodat het mogelijk is bij de burgers van de Gemeenschap meer bekendheid te geven aan de werkzaamheden van de Vergadering en de ACS-vertegenwoordigers de mogelijkheid te bieden de lidstaten van de Europese Unie beter te leren kennen;




D'autres ont cherché : lieu de travail de l'assemblée     assemblées ait lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblées ait lieu ->

Date index: 2024-03-21
w