Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée législative
Assemblée législative régionale
Bureau de l'assemblée législative régionale
Chambre législative fédérale
Président de l'assemblée législative régionale

Vertaling van "assemblées législatives fédérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée législative régionale

Regionale wetgevende vergadering


Président de l'assemblée législative régionale

Voorzitter van de regionale wetgevende vergadering


Bureau de l'assemblée législative régionale

Bureau van de regionale vergadering




Chambre législative fédérale

Federale Wetgevende Kamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° le congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu d'une assemblée législative fédérale, communautaire ou régionale ou auprès du président d'un de ces groupes;

8° verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke fractie in een federale wetgevende vergadering of een wetgevende vergadering van een Gemeenschap of een Gewest of bij de voorzitter van één van die groepen;


Art. 3. § 1. Dans l'article 3, § 1 du même arrêté, la première phrase du deuxième alinéa est complétée par ce qui suit : « ainsi qu'aux assemblées législatives fédérales, communautaires et régionales du Royaume.

Art. 3. § 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt de eerste zin van het tweede lid aangevuld als volgt : "alsook aan de wetgevende vergaderingen van de federale staat, de Gemeenschappen en de Gewesten van het Koninkrijk.


Afin de permettre aux assemblées législatives fédérales de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement adopté par le Comité des ministres, il a lieu de compléter le projet par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement adopté par le Comité des ministres conformément à l'article 13 de la Convention, ce qui permettra aux assemblées législatives fédérales et au Roi de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à l'amendement.

Teneinde de federale Wetgevende Vergaderingen in staat te stellen de regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een wijziging die door het Comité van ministers is aangenomen, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de verplichting voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere wijziging die het Comité van ministers overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag aanneemt, mee te delen, waardoor de federale Wetgevende Vergaderingen en de Koning een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze aan die wijziging zullen geven.


1º de dresser et tenir à jour un inventaire de tout le patrimoine fédéral concerné (ci-après, le « patrimoine fédéral »), à savoir les œuvres d'art, objets et mobiliers des établissements scientifiques fédéraux, des assemblées parlementaires fédérales, des résidences officielles du chef de l'État, des membres du gouvernement fédéral, des présidents des assemblées législatives fédérales et des ambassades et représentations diplomatiques belges;

1º het hele betreffende federale patrimonium (hierna het « federale patrimonium », zijnde de kunstwerken, de objecten en de meubelen van de federale wetenschappelijke instellingen, de federale parlementaire assemblees, de ambtswoningen van het Staatshoofd, de leden van de federale regering, de voorzitters van de federale wetgevende assemblees en van de ambassades en de Belgische diplomatieke vertegenwoordigingen, te inventariseren en die inventaris bij te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de dresser et tenir à jour un inventaire de tout le patrimoine fédéral concerné (ci-après, le « patrimoine fédéral »), à savoir les œuvres d'art, objets et mobiliers des établissements scientifiques fédéraux, des assemblées parlementaires fédérales, des résidences officielles du chef de l'État, des membres du gouvernement fédéral, des présidents des assemblées législatives fédérales et des ambassades et représentations diplomatiques belges;

1º het hele betreffende federale patrimonium (hierna het « federale patrimonium », zijnde de kunstwerken, de objecten en de meubelen van de federale wetenschappelijke instellingen, de federale parlementaire assemblees, de ambtswoningen van het Staatshoofd, de leden van de federale regering, de voorzitters van de federale wetgevende assemblees en van de ambassades en de Belgische diplomatieke vertegenwoordigingen, te inventariseren en die inventaris bij te houden;


M. Deswaef rappelle que la Commission européenne, dans sa réponse aux interpellations des assemblées législatives fédérales concernant la transposition de cette décision-cadre, avait stipulé que « lors de la transposition de la décision-cadre en droit national, il incombe par ailleurs aux législateurs nationaux de veiller à ce que les garanties indispensables en terme de lisibilité et de prévoyance qui doivent caractériser toute législation pénale soient respectées » (Chambre des représentants, session 2007/2008, 24 avril 2008, avis de subsidiarité, addendum, DOC 52-0654/002, p. 5).

De heer Deswaef herinnert eraan dat de Europese Commissie in haar antwoord op de interpellaties van de federale assemblees over de omzetting van het kaderbesluit het volgend had gestipuleerd : « Overigens is het aan de nationale wetgevers om er bij de omzetting van het kaderbesluit in nationaal recht op toe te zien dat de waarborgen die elke strafwetgeving hoe dan ook moet bieden inzake leesbaarheid en voorzichtigheid in acht worden genomen» (Kamer van volksvertegenwoordigers, zitting 2007/2008, 24 april 2008, subsidiariteitsadvies, addendum, DOC 52 0654/002, blz. 5).


M. Deswaef rappelle que la Commission européenne, dans sa réponse aux interpellations des assemblées législatives fédérales concernant la transposition de cette décision-cadre, avait stipulé que « lors de la transposition de la décision-cadre en droit national, il incombe par ailleurs aux législateurs nationaux de veiller à ce que les garanties indispensables en terme de lisibilité et de prévoyance qui doivent caractériser toute législation pénale soient respectées » (Chambre des représentants, session 2007/2008, 24 avril 2008, avis de subsidiarité, addendum, DOC 52-0654/002, p. 5).

De heer Deswaef herinnert eraan dat de Europese Commissie in haar antwoord op de interpellaties van de federale assemblees over de omzetting van het kaderbesluit het volgend had gestipuleerd : « Overigens is het aan de nationale wetgevers om er bij de omzetting van het kaderbesluit in nationaal recht op toe te zien dat de waarborgen die elke strafwetgeving hoe dan ook moet bieden inzake leesbaarheid en voorzichtigheid in acht worden genomen» (Kamer van volksvertegenwoordigers, zitting 2007/2008, 24 april 2008, subsidiariteitsadvies, addendum, DOC 52 0654/002, blz. 5).


Au plus tard quinze jours après la clôture des scrutins et en tout état de cause avant la validation des élections pour ce qui concerne la Chambre des représentants, les Parlements de communauté et de région et le Parlement européen, les experts remettent un rapport au ministre de l'Intérieur ainsi qu'aux assemblées législatives fédérales, régionales et communautaires.

Uiterlijk vijftien dagen na de sluiting van de stemming en in ieder geval voor de geldigverklaring van de verkiezingen voor wat de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Gewest- en Gemeenschapsparlementen en het Europees Parlement betreft, bezorgen de deskundigen een verslag aan de minister van Binnenlandse Zaken, alsook aan de federale wetgevende assemblees en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen.


Considérant que le parti politique « Parti Populaire » (PP) est, depuis les élections législatives fédérales du 13 juin 2010, représenté dans l'une des Assemblées législatives fédérales par au moins un parlementaire élu directement;

Overwegende dat de politieke partij « Parti Populaire » (PP) sinds de federale parlementsverkiezingen van 13 juni 2010 vertegenwoordigd is in één van de Federale wetgevende Kamers door ten minste één rechtstreeks verkozen parlementslid;


Considérant que le parti politique « Lijst Dedecker » (LDD) est, depuis les élections législatives fédérales du 10 juin 2007, représenté dans l'une des Assemblées législatives fédérales par au moins un parlementaire élu directement;

Overwegende dat de politieke partij « Lijst Dedecker » (LDD) sinds de federale parlementsverkiezingen van 10 juni 2007 vertegenwoordigd is in één van de Federale wetgevende Kamers door ten minste één rechtstreeks verkozen parlementslid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblées législatives fédérales ->

Date index: 2021-01-08
w