5. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations Unies de la Convention mondiale contre le terrorisme ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme ; que cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans l
es résolutions de l'assemblée générale et du Conseil de Sécurité, en particulier la rés
olution 1269/99 et, surtout, la résolution 1373/2001; que lors de ces négociations, l'UE dev
...[+++]ra défendre d'une voix unique le modèle européen fondé sur la protection des droits fondamentaux en essayant d'obtenir un renforcement de ces droits au niveau des mesures à prendre par le Conseil de sécurité et les principes des droits fondamentaux tel qu'il résulte des mesures législatives et opérationnelles adoptées dans cette matière ; 5. is van mening dat op internationaal niveau het in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme ; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verankerd zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en resolut
ies van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met name resolutie 1269/99 en vooral resolutie 1373/2001; dat bij deze onderhandelingen de EU met één stem de verdediging zal moeten opnemen van het Europees model, dat gebaseerd is op de bescher
...[+++]ming van de fundamentele rechten, en dat zij zal moeten streven naar een versterking van deze rechten op het niveau van de door de Veiligheidsraad te nemen maatregelen en de beginselen van de fundamentele rechten zoals deze voortvloeien uit de wetgevende en operationele maatregelen die op dit gebied zijn genomen ;