Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rester concentré pendant de longues périodes
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «assez longues pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, les exigences relatives aux informations préalables sur les contrats-cadres devraient être détaillées, et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d’ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les sites internet, à condition que ceux-ci puissent être consultés ultérieurement pendant une période assez longue à des fins d’accès à l’information et à condition que ces sites permetten ...[+++]

De voorschriften inzake informatieverstrekking vooraf dienen bij raamovereenkomsten derhalve uitgebreid te zijn en de informatie moet steeds worden verstrekt op papier of op een andere duurzame drager, zoals afdrukken van printers van rekeningafschriften, cd-roms, dvd’s, harde schijven van personal computers waarop elektronische post kan worden opgeslagen, en internetsites, mits deze sites achteraf gedurende een voor het doel van de informatieverstrekking toereikende periode kunnen worden geraadpleegd en mits deze sites het mogelijk maken de daar opgeslagen informatie in een ongewijzigde vorm te reproduceren.


Par conséquent, les exigences relatives aux informations préalables sur les contrats-cadres devraient être détaillées et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d'ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les sites internet, à condition que ceux-ci puissent être consultés ultérieurement pendant une période assez longue à des fins d'accès à l'information et à condition que ces sites permettent ...[+++]

De voorschriften inzake informatieverstrekking vooraf dienen bij raamovereenkomsten derhalve uitgebreid te zijn en de informatie moet steeds worden verstrekt op papier of op een andere duurzame drager, zoals afdrukken van printers van rekeningafschriften, cd-roms, dvd's, harde schijven van personal computers waarop elektronische post kan worden opgeslagen, en internetsites, mits deze sites achteraf gedurende een voor het doel van de informatieverstrekking toereikende periode kunnen worden geraadpleegd en mits deze sites het mogelijk maken de daar opgeslagen informatie in een ongewijzigde vorm te reproduceren.


Par conséquent, les exigences relatives aux informations préalables sur les contrats-cadres devraient être détaillées et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d'ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les sites internet, à condition que ceux-ci puissent être consultés ultérieurement pendant une période assez longue à des fins d'accès à l'information et à condition que ces sites permettent ...[+++]

De voorschriften inzake informatieverstrekking vooraf dienen bij raamovereenkomsten derhalve uitgebreid te zijn en de informatie moet steeds worden verstrekt op papier of op een andere duurzame drager, zoals afdrukken van printers van rekeningafschriften, cd-roms, dvd's, harde schijven van personal computers waarop elektronische post kan worden opgeslagen, en internetsites, mits deze sites achteraf gedurende een voor het doel van de informatieverstrekking toereikende periode kunnen worden geraadpleegd en mits deze sites het mogelijk maken deinformatie in een ongewijzigde vorm te reproduceren.


Toutefois, votre rapporteur estime qu’une durée de deux ans est trop courte pour définir l’usage temporaire d’un bâtiment – par exemple, les grandes entreprises devront s’installer dans des bâtiments à titre temporaire pour des périodes assez longues pendant que leur siège social se trouve en réfection.

Wel is uw rapporteur van mening dat twee jaar te kort is om te besluiten dat een gebouw maar een deel van de tijd in gebruik is. Zo worden grote bedrijven bijvoorbeeld tijdelijk voor langere perioden in een ander gebouw ondergebracht als hun hoofdkantoor wordt gerenoveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inflation dans la zone euro dépassera 2% pendant une période assez longue mais elle replongera l'année prochaine en dessous de l'objectif de stabilité des prix de la BCE.

De inflatie in de eurozone zal vrij lang boven de 2% blijven, maar zal volgend jaar weer dalen tot onder de door de ECB vastgestelde doelstelling van prijsstabiliteit.


Ils doivent être convoyés aussi rapidement que possible de l'entrée jusqu'au point de concentration maximal du gaz et être exposés à celui-ci pendant une durée assez longue pour qu'ils restent inconscients jusqu'à leur mise à mort.

De dieren moeten zo snel mogelijk na het binnenkomen worden getransporteerd naar de plaats waar de gasconcentratie het hoogst is, en moeten zo lang aan het gas worden blootgesteld dat zeker is dat zij buiten bewustzijn blijven totdat zij worden gedood.


Or, il apparaît que la SNCB place pendant des périodes assez longues des milliards de francs dans des valeurs à risque. Ainsi, elle a acquis des actions de la société GTS (Global TeleSystems), dont la valeur a toutefois baissé de plus de 95 % en un an.

Het blijkt dat de NMBS gedurende geruime tijd miljarden belegt in risicovolle beleggingen onder meer in de firma GTS (Global TeleSystems) waarvan de waarde van het aandeel op één jaar tijd met meer dan 95 % is gedaald.


2. A l'instar de nombreuses MRPA et de MRS dont les directions préfèrent collaborer le plus possible avec un médecin généraliste (ou un groupe de médecins généralistes) et respectent le choix du patient ayant marqué une préférence pour son médecin généraliste ou pour un autre de ses collègues, une école où certains enfants séjournent de manière continue pendant une période assez longue peut décider, pour des raisons pratiques et organisationnelles, de faire appel à un médecin généraliste ou à un groupe de médecins généralistes déterminé (en l'occurrence, un centre de santé de quartier).

2. Zoals in vele ROB's en RVT's de directies er de voorkeur aan geven om zoveel mogelijk met één bepaalde huisarts(engroep) samen te werken - waarbij eveneens de keuze van de patiënt gerespecteerd wordt wanneer deze de eigen of een andere huisarts verkiest - kan ook een school, waar kinderen soms gedurende lange tijd continu verblijven, omwille van praktische en organisatorische argumenten, verkiezen om bij voorkeur op een bepaalde huisarts of huisartsengroep (casu quo wijkgezondheidscentrum) een beroep te doen.


Par un arrêt du 2 octobre 1998 de la chambre des mises en accusation de Bruxelles, monsieur K., détenu pendant une assez longueriode en France en vue de son extradition en Belgique, a été mis en liberté provisoire moyennant le versement d'une caution (200 000 francs) et le respect de certaines conditions.

Door een arrest van 2 oktober 1998 van de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel werd de heer K., die geruime tijd in Frankrijk aangehouden was met het oog op zijn uitlevering aan België, voorlopig in vrijheid gelaten mits volstorting van een borgsom (200 000 frank) en eerbiediging van voorwaarden.


considérant que, afin d'assurer le plus efficacement possible l'exécution des mesures d'intervention, il y a lieu d'assurer que la qualité des produits achetés par les organismes d'intervention reste le plus possible identique, même pendant une durée de stockage assez longue;

Overwegende dat het , om een zo effectief mogelijke doorvoering van de interventiemaatregelen te verzekeren , nodig is ervoor zorg te dragen dat de door de interventiebureaus gekochte produkten ook bij langere opslagduur een zo mogelijk gelijkblijvende kwaliteit behouden ;




D'autres ont cherché : assez longues pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez longues pendant ->

Date index: 2024-06-10
w