Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours
Vomissements psychogènes

Traduction de «assidûment les cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° élève régulier : tout élève qui, répondant aux conditions d'admission, est inscrit pour l'ensemble des cours d'une année d'études déterminée et en suit effectivement et assidûment les cours et stages dans le but d'obtenir, s'il échet, à la fin de l'année d'études en cours, les effets de droits attachés à la sanction des études.

4° regelmatige leerling : een regelmatige leerling is een leerling die voldoet aan de toelatingsvoorwaarden en die ingeschreven is voor het geheel van de cursussen van een welbepaald leerjaar en er werkelijk en regelmatig de lessen en stages volgt, om, in voorkomend geval, op het einde van het lopende leerjaar, de rechtsgevolgen in verband met de bekrachtiging van de studies te genieten.


...lternance; 3° fréquente assidûment les cours ou les formations et participe aux évaluations formatives et certificatives; 4° participe, en cas de rupture ou de suspension du contrat d'alternance, au programme spécifique mis en place par l'opérateur de formation afin de répondre, le cas échéant, aux contraintes de l'obligation scolaire; 5° s'abstient de tout ce qui pourrait nuire, soit à sa propre sécurité, soit à celle des personnes qui effectuent des prestations à ses côtés, soit à celle de tiers; 6° restitue en bon état à l'entreprise l'outillage, les matières premières non utilisées et les vêtements de travail et de protection ...[+++]

...achtigden of aangestelden of zijn mentor, en ook van zijn referentiepersoon; 3° volgt de cursussen of opleidingen regelmatig en neemt deel aan de opleidingsevaluaties en evaluaties; 4° neemt deel in geval van breuk of schorsing van de alternerende overeenkomst aan het specifieke programma dat door de opleidingsoperator wordt opgesteld om te voldoen in voorkomend geval aan de bepalingen van de leerplicht; 5° onthoudt zich van alles wat schade zou kunnen berokkenen, hetzij aan zijn eigen veiligheid of aan die van de personen die hem bijstaan, hetzij aan derden; 6° geeft de hem toevertrouwde werkinstrumenten, ongebruikte grondstoffen ...[+++]


9° « Elève régulier » désigne l'élève qui, répondant aux conditions d'admission, est inscrit pour l'ensemble des cours d'une forme d'enseignement, d'une section, d'une orientation d'études déterminés et, dans le but d'obtenir, à la fin de l'année scolaire, les effets de droit attachés à la sanction des études, en suit effectivement et assidûment les cours et activités;

9° wordt met « regelmatig leerling » de leerling bedoeld die voldoet aan de toelatingsvoorwaarden en die ingeschreven is voor alle vakken van een onderwijsvorm, van een bepaalde afdeling of van een bepaalde studierichting en met het doel op het einde van het schooljaar de rechten te bekomen die verbonden zijn aan de bekrachtiging van de studies, de vakken en de werkzaamheden ervan daadwerkelijk er regelmatig volgt;


Est considéré comme ayant été suivi assidûment, le cours au cours duquel l'intéressé n'a pas été absent pendant plus d'un cinquième du nombre d'heures de cours ou pour lequel il a obtenu à l'examen un résultat d'au moins 55 sur 100.

Een cursus wordt geacht nauwgezet te zijn gevolgd wanneer de betrokkene niet meer dan een vijfde van het aantal uren van de cursus afwezig was of wanneer hij op het examen een resultaat van ten minste 55 op 100 behaalde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) fréquente assidûment les cours dans un centre de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, ce qui implique l'obligation pour le chef d'entreprise de laisser le stagiaire s'absenter de l'entreprise durant ces heures de cours et toute la journée si les cours excèdent la demi-journée;

a) de cursussen regelmatig volgt in een centrum voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, wat inhoudt dat het bedrijfshoofd ermee instemt dat de stagiair niet aanwezig is in het bedrijf tijdens deze cursussen en de hele dag als de cursussen méér dan een halve dag in beslag nemen;


Est considéré comme ayant été suivi assidûment, le cours au cours duquel l'intéressé n'a pas été absent pendant plus d'un cinquième du nombre d'heures de cours ou pour lequel il a obtenu à l'examen un résultat d'au moins 55 sur 100.

Een cursus wordt geacht nauwgezet te zijn gevolgd wanneer de betrokkene niet meer dan een vijfde van het aantal uren van de cursus afwezig was of wanneer hij op het examen een resultaat van tenminste 55 op 100 behaalde.


2. a) Tous les fonctionnaires fiscaux dont le «congé de formation» avait été refusé mais qui avaient néanmoins continué à suivre assidûment leurs cours écrits de français dans le cadre de l'enseignement à distance durant l'année scolaire 1997-1998 peuvent-ils introduire une nouvelle demande de «congé de formation» (cf. également l'article 15 de l'arrêté royal du 15 septembre 1997)? b) Dans la négative, pourquoi ne peut-il être donné de suite favorable à une demande émanant de tous les fonctionnaires qui consentent de substantiels efforts pour parfaire leur connaissance scolaire de la seconde langue?

2. a) Kunnen alle fiscale ambtenaren van wie voorheen het «vormingsverlof» werd geweigerd en die tijdens het lopende schooljaar 1997-1998 hun schriftelijke cursussen Frans bij het afstandsonderwijs desondanks toch nauwgezet hebben verder gezet, thans een nieuwe aanvraag tot het verkrijgen van «opleidingsverlof» indienen (cf. ook artikel 15 van het bovengenoemde koninklijk besluit van 15 september 1997)? b) Zo neen, waarom kan hieraan geen gunstig gevolg worden voorbehouden ten voordele van alle ambtenaren die zich bijvoorbeeld ernstig blijven inzetten om hun schoolse kennis van de tweede taal terug bij te werken en welke eventuele verhaa ...[+++]


w