Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bande assignée
Bande assignée pour le trajet descendant
Bande assignée pour le trajet espace-Terre
Bande de fréquences assignée
Bande de fréquences du trajet descendant
Bande de fréquences du trajet espace-Terre
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Casques bleus
Conseiller militaire
Emploi légal de la force
Exposition aux forces de la nature
Flotte de guerre
Force maritime
Force multinationale
Force navale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Fréquence assignée au trajet descendant
Fréquence assignée au trajet espace-Terre
Marine de guerre
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force

Traduction de «assignées aux forces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bande assignée | bande de fréquences assignée

toegewezen band | toegewezen frequentieband


fréquence assignée au trajet descendant | fréquence assignée au trajet espace-Terre

down-path-frequentietoewijzing


bande assignée pour le trajet descendant | bande assignée pour le trajet espace-Terre | bande de fréquences du trajet descendant | bande de fréquences du trajet espace-Terre

down-path-band | down-path-frequentieband


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Exposition aux forces de la nature

blootstelling aan natuurkrachten


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assignées aux forces belges? d ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


Ces changements structurels n'affecteront en rien les missions de défense assignées aux forces armées, ni les missions qui entrent dans le cadre de l'OTAN.

Dit zijn structurele wijzingen zonder dat de taken van defensie in het kader van wat een krijgsmacht moet doen, inclusief op het vlak van de NAVO, hieronder zullen leiden.


Ces changements structurels n'affecteront en rien les missions de défense assignées aux forces armées, ni les missions qui entrent dans le cadre de l'OTAN.

Dit zijn structurele wijzingen zonder dat de taken van defensie in het kader van wat een krijgsmacht moet doen, inclusief op het vlak van de NAVO, hieronder zullen leiden.


En revanche, la force probante des constatations faites par un huissier de justice à la simple requête d'un particulier, et donc en dehors du cadre d'une mission assignée par la loi aux huissiers de justice, pose, en l'absence de toute disposition légale, de sérieux problèmes, ainsi qu'il ressort sans conteste de la jurisprudence.

De bewijswaarde van vaststellingen gedaan door een gerechtsdeurwaarder louter op verzoek van een particulier — en derhalve niet gedaan in het kader van een door de wet aan de gerechtsdeurwaarder toevertrouwd opdracht — is daarentegen, bij gebrek aan een wettelijke bepaling, zeer problematisch, zoals ontegenzeggelijk uit de rechtspraak blijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi ne vise dès lors que la force probante des constats ne relevant pas de l'exercice des missions légales assignées aux huissiers de justice.

Het onderhavige wetsvoorstel handelt dan ook enkel over de bewijswaarde van vaststellingen die niet tot de wettelijke uitoefening van het ambt van gerechtsdeurwaarders behoren.


En revanche, la force probante des constatations faites par un huissier de justice à la simple requête d'un particulier, et donc en dehors du cadre d'une mission assignée par la loi aux huissiers de justice, pose, en l'absence de toute disposition légale, de sérieux problèmes, ainsi qu'il ressort sans conteste de la jurisprudence.

De bewijswaarde van vaststellingen gedaan door een gerechtsdeurwaarder louter op verzoek van een particulier — en derhalve niet gedaan in het kader van een door de wet aan de gerechtsdeurwaarder toevertrouwd opdracht — is daarentegen, bij gebrek aan een wettelijke bepaling, zeer problematisch, zoals ontegenzeggelijk uit de rechtspraak blijkt.


La force qui comprend environ 3 200 hommes peut maintenant conduire l'ensemble des missions qui lui sont assignées par le Conseil.

De troepenmacht, die bestaat uit ongeveer 3200 troepen, kan nu alle missies uitvoeren die ze krijgt toegewezen door de Raad.


G. considérant que les forces de maintien de la paix des Nations unies n'ont pas réussi à assurer la protection des zones qui leur étaient assignées et que, par conséquent, les Nations unies et les autres institutions internationales concernées devraient analyser et réexaminer les raisons de cet échec pour ne pas répéter les mêmes erreurs lors de futures missions,

G. overwegende dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat de VN en andere relevante internationale instellingen een onderzoek dienen in te stellen naar de oorzaken voor dit falen teneinde te voorkomen dat bij toekomstige missies dezelfde fouten worden gemaakt,


Plus la PESD sera proche de possibilités d'intervention effectives plus il devient évident que sans recours à la structure militaire de l'OTAN des limites sont clairement assignées à la force d'intervention de l'UE sur le terrain.

Hoe dichter het EVDB bij reële inzetbaarheid komt, hoe duidelijker het wordt dat, zonder op de militaire structuur van de NAVO terug te vallen, voor de EU-crisisinterventiemacht op het terrein duidelijke beperkingen gelden.


L'aide allouée dont la ventilation se trouve en annexe répond aux priorités que la Commission s'est assignées : - privilégier l'aide à la Bosnie Herzégovine, étant donné l'ampleur des besoins dans cette république; - continuer les programmes d'aide directe de la Communauté en Croatie via la Task Force de la Communauté européenne (ECTF) et en Serbie/Montenegro via l'Office Humanitaire des Communautés européennes à Belgrade (ECHO- Belgrade).

De toegekende hulp, waarvan de opsplitsing in bijlage dezes is weergegeven, beantwoordt aan de prioriteiten die de Commissie zich heeft gesteld : - voorrang geven aan de steun aan Bosnië-Herzegovina, gezien de omvang van de behoeften in die republiek; - de programma's voor rechtstreekse steun van de Gemeenschap voortzetten: in Kroatië via de "Task Force" van de Europese Gemeenschap (ECTF) en in Servië/Montenegro via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschappen te Belgrado (ECHO-Belgrado).


w