Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assimilée de minimum cinq trimestres " (Frans → Nederlands) :

Cette année correspond à une Période de Service Effective et/ou une Période Assimilée de minimum cinq trimestres au total, interrompus ou non, pour laquelle un Salaire de Référence a été octroyé.

Dit jaar stemt overeen met een Effectieve Dienstperiode en/of een Gelijkgestelde Periode van minimum vijf al dan niet onderbroken kwartalen in totaal waarvoor een Referteloon werd toegekend.


- soit l'Affilié a accompli au sens de l'article 6.3 au moins en cinq trimestres au total, interrompus ou non, une Période de Service Effective et/ou une Période Assimilée, pour laquelle un Salaire de Référence a été octroyé et sur la base de laquelle une Dotation est payée et ce, dans les douze trimestres qui suivent l'affiliation;

- hetzij de Aangeslotene op basis van artikel 6.3 in totaal minstens in vijf kwartalen, al dan niet onderbroken, een Effectieve Dienstperiode en/of Gelijkgestelde Periode heeft volbracht, waarvoor een Referteloon werd toegekend en op basis waarvan een Dotatie betaald wordt en dit binnen de twaalf kwartalen na aansluiting, of;


Cette année correspond à une Période de Service Effective et/ou une Période Assimilée de minimum cinq trimestres au total, interrompus ou non, pour laquelle un Salaire de Référence a été octroyé.

Dit jaar stemt overeen met een Effectieve Dienstperiode en/of een Gelijkgestelde Periode van minimum vijf al dan niet onderbroken kwartalen in totaal waarvoor een Referteloon werd toegekend.


Les journées de travail assimilées sont : a) les journées effectivement consacrées au travail, lorsque la durée des prestations journalières dépasse huit heures et que le nombre hebdomadaire de ces journées est inférieur à cinq, le nombre de journées de travail effectif s'obtient en divisant par huit le nombre d'heures effectivement consacrées au travail pendant le trimestre, le quotient étant arrondi à l'unité supérieure s'il comp ...[+++]

De gelijkgestelde arbeidsdagen zijn : a) de dagen waarop werkelijk arbeid wordt verricht, wanneer de duur van de dagelijkse prestaties acht uren overschrijdt en het aantal dezer dagen wekelijks minder dan vijf beloopt, wordt het aantal effectief gewerkte dagen verkregen door het aantal uren werkelijke arbeid tijdens het kwartaal door 8 te delen. Indien dit quotiënt een breuk bevat, dan wordt het tot de hogere eenheid afgerond; b) de dagen waarop geen arbeid wordt verricht, maar waarvoor de werkgever aan de werknemer een loon moet betalen, dat aanleiding geeft tot berekening van bijdragen.


Le statut est octroyé pour la première fois à partir du 1 janvier 2013 pour cinq années civiles lorsque la condition d'avoir totalisé des dépenses de santé d'au minimum 300 euros par trimestre civil durant 8 trimestres consécutifs a été satisfaite durant les années 2011 et 2012 et lorsque, avant le 31 décembre 2013, une attestation médicale telle que visée à l'article 8 a été remise au médecin-conseil.

Het statuut wordt een eerste keer toegekend op 1 januari 2013 voor vijf kalenderjaren wanneer aan de voorwaarde van het hebben van uitgaven voor geneeskundige verzorging met een minimum van 300 euro per kalenderkwartaal gedurende 8 opeenvolgende kwartalen werd voldaan gedurende de jaren 2011 en 2012 en wanneer voor 31 december 2013 een medisch getuigschrift zoals vermeld in artikel 8 werd overhandigd aan de adviserend geneesheer.


- Soit l'Affilié a accompli au sens de l'article 6.3 au moins en cinq trimestres au total, interrompus ou non, une Période de Service Effective et/ou une Période Assimilée, pour laquelle un Salaire de Référence a été octroyé et sur la base de laquelle une Dotation est payée et ce, dans les douze trimestres qui suivent l'affiliation, ou;

- Hetzij de Aangeslotene op basis van artikel 6.3 in totaal minstens in vijf kwartalen, al dan niet onderbroken, een Effectieve Dienstperiode en/of Gelijkgestelde Periode heeft volbracht, waarvoor een Referteloon werd toegekend en op basis waarvan een Dotatie betaald wordt en dit binnen de twaalf kwartalen na aansluiting, of;


- si l'Affilié a accompli au moins en cinq trimestres au total, interrompus ou non, une Période de Service Effective et/ou une Période Assimilée, pour laquelle un Salaire de Référence a été octroyé et sur base de laquelle une Dotation est payée et ce, dans les douze trimestres qui suivent l'affiliation, ou;

- indien de Aangeslotene in totaal minstens in vijf kwartalen, al dan niet onderbroken, een Effectieve Dienstperiode en/of Gelijkgestelde Periode heeft volbracht, waarvoor een Referteloon werd toegekend en op basis waarvan een Dotatie betaald wordt en dit binnen de twaalf kwartalen na aansluiting, of;


4° par dérogation au 2°, s'il est en activité au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, avoir atteint le taux d'occupation minimum requis, au cours des cinq trimestres précédant l'inscription dans la programmation, hormis le troisième trimestre de l'année civile.

4° in afwijking van 2°,indien zij werkzaam is op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, het vereiste minimaal bezettingscijfer bereikt hebben tijdens de vijf trimesters die de invoeging in de programmering voorafgaan, behoudens het derde trimester van het burgerlijk jaar.


Un minimum de cinq mille distributeurs devrait toutefois être accessible dès le premier trimestre de 2006 puisque l'ouverture des guichets de selfbanking aux non-clients est théoriquement possible à partir de juillet 2005.

Reeds in het eerste kwartaal 2006 zouden echter minimaal 5000 geldautomaten publiek toegankelijk moeten zijn. Het openstellen van de selfbanks voor niet-klanten kan immers theoretisch vanaf 1 juli 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assimilée de minimum cinq trimestres ->

Date index: 2021-02-21
w