Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimiler
Balayeurs et manœuvres assimilés
Capacité d'assimilation de l'environnement
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné
Tapissiers et assimilés

Traduction de «assimilés nommés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'assimilation de la pollution par l'environnement | capacité d'assimilation de l'environnement

assimilatiecapaciteit van het milieu


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar








Couseurs, brodeurs et assimilés

Naaisters, borduursters e.d.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 285bis Pour toutes les mesures transitoires susvisées, dans l'enseignement subventionné, les membres du personnel temporaires prioritaires ou y assimilés en vertu de l'article 285 sur bases de titres propres à l'enseignement professionnel conservent la possibilité d'être nommés, engagés à titre définitif ainsi que désignés en qualité de temporaires prioritaires ou protégés uniquement dans cette forme d'enseignement».

"Art. 285 bis. Voor alle bovenvermelde overgangsmaatregelen, in het gesubsidieerd onderwijs, kunnen de prioritaire tijdelijke personeelsleden of deze die ermee gelijkgesteld zijn overeenkomstig artikel 285 op grond van bekwaamheidsbewijzen die het beroepsonderwijs eigen zijn, verder in vast verband worden benoemd en aangeworven, en als prioritair tijdelijk of beschermd personeelslid, worden aangesteld uitsluitend in die onderwijsvorm".


Article 1. M. Roland GAIGNAGE, Directeur général honoraire, est nommé président de la commission prévue à l'article 5bis de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, introduit par la loi du 8 février 1974 et modifié par la loi du 27 février 1986.

Artikel 1. De heer Roland GAIGNAGE, ere-directeur-generaal, wordt benoemd tot voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 5bis van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij de wet van 8 februari 1974 en gewijzigd bij de wet van 27 februari 1986.


En raison de cette nomination par l'autorité publique, l'inspecteur de religion ne peut pas être assimilé à un ministre du culte ou à un employé du culte nommé par le chef du culte, dont la relation avec le chef du culte relève de la seule sphère cultuelle, conformément au principe découlant de l'article 21, alinéa 1, de la Constitution.

Door die benoeming door de overheid kan de inspecteur godsdienst niet worden gelijkgesteld met een bedienaar van de eredienst of met een werknemer van de eredienst die door het hoofd van de eredienst wordt benoemd en wiens relatie met het hoofd van de eredienst uitsluitend valt onder de sfeer van de eredienst, overeenkomstig het principe dat voortvloeit uit artikel 21, eerste lid, van de Grondwet.


Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part, des suppléments de traitement peuvent également être pris en ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat het basisprincipe voor de berekening van het ambtenarenpensioen is dat de wedde verbonden aan het ambt waarin de ambtenaar vast is benoemd, in aanmerking wordt genomen, zelfs indien hij een ander ambt heeft uitgeoefend (artikel 8, § 1, tweede lid, derde zin, van de wet van 21 juli 1844), onder voorbehoud dat, enerzijds, bepaalde mandaten kunnen worden gelijkgesteld met een vaste benoeming (artikel 8, § 1, derde lid) en, anderzijds, eveneens rekening kan worden gehouden met weddebijslagen voor het bepalen van de referentiewedde voor de berekening van het pensioen, op voorwaarde dat zij zijn opgenomen in de lim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’obtenir des informations complètes concernant les bilans des IFM, il convient également d’imposer certaines obligations de déclaration statistique aux OPC non monétaires et assimilés [nommés dans le SEC 2010: «fonds d’investissement non monétaires»] et aux autres intermédiaires financiers à l’exclusion des sociétés d’assurance et des fonds de pension (ci-après les «AIF»), agissant dans le cadre d’activités financières concernant des titres d’OPC monétaires.

Teneinde volledige informatie te verkrijgen betreffende de balans van MFI’s, is het ook nodig bepaalde statistische rapportageverplichtingen op te leggen aan beleggingsfondsen m.u.v. GMF’s en aan overige financiële intermediairs met uitzondering van verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (hierna: de „OFI’s”), wat betreft hun financiële activiteiten met aandelen/rechten van deelneming in geldmarktfondsen.


En assimilant, sur le plan de la mobilité, les anciens magistrats de complément délégués dans un tribunal de première instance aux magistrats nommés en fonction de l'article 100 nouveau précité, l'article 150, § 1 , de la loi attaquée traiterait de façon identique ces deux catégories de magistrats, sans justification raisonnable; - avec les magistrats nommés sur la base de l'ancien article 100 du Code judiciaire, visés par l'article 152, attaqué.

Door, op het vlak van mobiliteit, de vroegere toegevoegde magistraten met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg gelijk te stellen met de magistraten die zijn benoemd op grond van het voormelde nieuwe artikel 100, zou artikel 150, § 1, van de bestreden wet die twee categorieën van magistraten zonder redelijke verantwoording gelijk behandelen; - met de magistraten die zijn benoemd op grond van het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, die worden beoogd door het bestreden artikel 152.


3. Il est difficile d'anticiper les résultats des négociations avec les partenaires sociaux mais le gouvernement ne remettra pas en cause l'assimilation des services contractuels dans la pension des fonctionnaires pour les fonctionnaires qui ont été nommés avant l'accord du gouvernement.

3. Het is moeilijk te anticiperen op de resultaten van de onderhandelingen met de sociale partners maar de regering zal de gelijkstelling van contractuele prestaties voor het ambtenarenpensioen niet in vraag stellen voor ambtenaren die benoemd werden vóór het Regeerakkoord.


30 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut des vétérans - Institut National des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 1 juillet 1969, fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat; Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des v ...[+++]

30 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden alsmede van de oorlogswezen De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat; Gelet op de wet van 8 ...[+++]


Art. 2. A l'article 68 du même arrêté, il est ajouté un second alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1 : - les agents visés à l'article 69, § 2, 1° ou assimilés, sont, à la date de leur mutation, nommés d'office par changement de catégorie dans la catégorie du personnel administratif; - les agents visés à l'article 69, § 2, 2°, b ou assimilés sont, à la date de leur promotion par avancement de grade en application de l'article 54, alinéa 2, nommés d'office par changement de catégorie dans la cat ...[+++]

Art. 2. In artikel 68 van hetzelfde besluit, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : « In afwijking van het 1e lid : - worden de in artikel 69, § 2, 1° of ermee gelijkgestelde ambtenaren op de datum van hun overplaatsing van ambtswege benoemd door categorieverandering in de categorie van het administratief personeel; - worden de in artikel 69, § 2, 2°, b of ermee gelijkgestelde ambtenaren op de datum van hun vordering door de verhoging in graad bij toepassing van artikel 54, 2e lid, van ambtswege benoemd in de categorie van het administratief personeel».


7. Les composés similaires ou assimilés aux substances décrites dans les sources reconnues sont nommés, chaque fois que possible, par analogie avec les noms présents dans la liste.

7. Verbindingen die verwant zijn aan of lijken op stoffen die in erkende bronnen worden beschreven, zijn voor zover mogelijk naar analogie van de vastgelegde namen benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assimilés nommés ->

Date index: 2024-11-14
w