Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistance doit obtenir » (Français → Néerlandais) :

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/24/UE et des conséquences résultant de ce qu’un État membre a omis de recourir à la possibilité d’obt ...[+++]

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]


La loi précitée a été adoptée afin de permettre à l'administration fiscale belge d'obtenir les informations qu'elle doit fournir à une administration fiscale étrangère conformément entre autres à la directive 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal, à la Convention conjointe OCDE/Conseil de l'Europe du 25 janvier 1988 concernant l'assistance administr ...[+++]

De voormelde wet is aangenomen teneinde de Belgische belastingadministratie in staat te stellen de gegevens te verkrijgen die zij aan een buitenlandse belastingadministratie moet meedelen overeenkomstig onder andere de richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 « tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied », de Gezamenlijke overeenkomst tussen de Raad van Europa en de OESO van 25 januari 1988 inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden en het bilaterale FATCA-akkoord.


Vous m'avez indiquée que lorsqu'un client refuse de présenter ces documents, l'accompagnateur de train doit demander une assistance via le Security Operations Center (SOC) de la SNCB afin d'obtenir l'intervention d'une équipe Securail ou de la police des chemins de fer (SPC) en vue de l'identification du voyageur.

U heeft me geantwoord dat de treinbegeleider, als een reiziger weigert die documenten te tonen, via het Security Operations Center (SOC) van de NMBS om bijstand van een team van Securail of van de Spoorwegpolitie (SPC) moet vragen om de betrokkene te identificeren.


Le détenu qui veut faire opposition à la condamnation doit donc s'assurer le concours d'un huissier et couvrir les frais de l'exploit ou obtenir le bénéfice de l'assistance judiciaire et de la procédure gratuite [...].

[...] De gedetineerde, die verzet wil doen tegen de veroordeeling, moet derhalve de medewerking inroepen van een deurwaarder en de kosten van het exploot betalen of [...] het voordeel bekomen van den gerechtelijken bijstand en de toelating om kosteloos te procedeeren.


En ce qui concerne l'octroi d'un budget d'assistance de base, les articles 4 et 5 attaqués fixent les conditions auxquelles la personne handicapée doit satisfaire pour obtenir un budget d'assistance de base et prévoient les règles de base pour déterminer les besoins de soins et d'aide.

Wat betreft de toekenning van een basisondersteuningsbudget, worden in de bestreden artikelen 4 en 5 de voorwaarden bepaald waaraan de persoon met een handicap dient te voldoen om een basisondersteuningsbudget te verkrijgen en wordt voorzien in een basisregeling voor het vaststellen van de behoefte aan zorg en ondersteuning.


Ainsi, l'assistance d'un conseil est obligatoire (article 81), la chambre de protection sociale est composée d'un juge professionnel (le « juge d'internement »), « assisté par des assesseurs, notamment par des psychologues cliniciens » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), le conseil de l'interné peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier (article 29, § 5), l'interné doit comparaître en personne devant la chambre de protection ...[+++]

Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door die kamer gehoord (artikel 30, eerste lid), moet de kamer uitspraak doen binnen veert ...[+++]


Les conditions auxquelles il doit être satisfait pour obtenir l'assistance judiciaire sont les mêmes que pour obtenir l'aide juridique de deuxième ligne.

De voorwaarden waaraan voldaan moet zijn om rechtsbijstand te bekomen zijn dezelfde als de voorwaarden voor juridische tweedelijnsbijstand.


Missions et tâches Le Conseiller - Expert coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : prêter assistance au service Achats du Service d'Encadrement Logistique dans la rédaction des exigences techniques dans les cahiers des charges pour les Marchés publics; établir les prévisions budgétaires pour le service Finances qui doit discuter des estimations et du suivi budgétaire lors les réunions bilatérales avec le SE B assurer le suivi des dossiers d'introduction de commandes d'articles dans le cadre des Marchés publics ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Expert coördinator heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bijstaan van de dienst Aankopen van de Stafdienst Logistiek bij het opstellen van de technische vereisten in de specificaties voor overheidsopdrachten; opstellen van de budgettaire voorzieningen voor de dienst Financiën die instaat voor de schatting en het opvolgen van het budget tijdens de bilaterale vergaderingen met de stafdienst B opvolgen ingediende dossiers van de bestelde artikelen in het kader van overheidsopdrachten; fungeren als expert bij de opening van de offertes en de gunning van de overheidsopdrachten; het vergemakkelijken van de verhoudingen met de leveranciers voor een betere dienstverlening aan de eindgebruike ...[+++]


Art. 3. § 1. Pour obtenir et conserver l'agrément en qualité de médecin assistant l'officier de police judiciaire, le médecin doit : 1° être en possession du diplôme de docteur en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet d'aucune suspension disciplinaire de l'Ordre des médecins; 3° produire un certificat de bonnes vie et moeurs exempt de condamnation; 4° avoir assisté à la formation initiale dont le contenu et les modali ...[+++]

Art. 3. § 1. Om de erkenning als arts die de officier van de gerechtelijke politie bijstaat, te bekomen en te behouden, moet de arts : 1° houder zijn van het diploma van doctor in de geneeskunde; 2° geen disciplinaire schorsing door de Orde der Geneesheren ondergaan of hebben ondergaan; 3° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag vrij van veroordeling overleggen; 4° de oorspronkelijke opleiding hebben genoten waarvan de inhoud en de nadere regels door de Minister worden bepaald; 5° de Minister een schriftelijke verklaring doen geworden waarin hij zijn eventuele banden met sportverenigingen, sportfederaties of sportmanifestaties v ...[+++]


Art. 9. Pour être nommé en qualité d'assistant de police stagiaire, l'aspirant assistant de police doit obtenir, dans un délai maximum de trois ans à dater de l'admission comme aspirant assistant de police, le certificat délivré après la réussite de l'examen clôturant le cycle de formation visé à l'article 2, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 précité.

Art. 9. Om tot stagedoend politieassistent te worden benoemd, moet de aspirant-politieassistent binnen een termijn van ten hoogste drie jaar, te rekenen vanaf de datum van toelating als aspirant-politieassistent, het getuigschrift behalen dat wordt afgegeven na het slagen voor het examen dat de opleidingscyclus afsluit bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, van het voornoemde koninklijk besluit van 7 november 1983.


w