Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide judiciaire
Aide juridictionnelle
Assistance judiciaire
Assistance juridique
Assistant technique judiciaire
Bureau d'assistance judiciaire
Centre d'assistance judiciaire gratuite

Vertaling van "assistance judiciaire appropriée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire

door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand


demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants

verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken




bureau d'assistance judiciaire

bureau voor rechtsbijstand




aide judiciaire [ assistance juridique ]

rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]


assistant technique judiciaire

gerechtelijk technisch assistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et bénéfic ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]


L'élément archaïque de l'article 676 du Code judiciaire ­ à savoir le fait de confier pareille mission au commissaire de police ­ doit être adapté et la mission confiée à des instances plus appropriées, à savoir les fonctionnaires du CPAS assermentés à cet effet : le secrétaire et les assistants sociaux.

Het archaïsch element van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de politiecommissaris hiermee belast werd, dient aangepast te worden en toebedeeld aan meer geëigende instanties, zijnde de daartoe beëdigde OCMW-ambtenaren, de secretaris en de maatschappelijk werkers.


d) En fournissant une assistance appropriée aux enfants victimes à tous les stades de la procédure judiciaire;

d) gedurende de gehele gerechtelijke procedure passende ondersteunende diensten te bieden aan kinderslachtoffers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) En fournissant une assistance appropriée aux enfants victimes à tous les stades de la procédure judiciaire;

d) gedurende de gehele gerechtelijke procedure passende ondersteunende diensten te bieden aan kinderslachtoffers;


Enfin, le Comité permanent R demande que l'on se penche à nouveau sur des questions telles que l'absence de réglementation appropriée en ce qui concerne les méthodes de renseignements ordinaires, le flou qui entoure la possibilité de fournir une assistance technique et surtout de collaborer avec les autorités judiciaires, ainsi que les transferts d'informations vers des services de renseignements étrangers.

Het Vast Comité I vraagt ten slotte opnieuw aandacht voor het gebrek aan een adequate regeling van de gewone inlichtingenmethoden, de onduidelijkheid rond de draagwijdte van de mogelijkheid om technische bijstand en vooral medewerking te verlenen aan gerechtelijke overheden en de informatiedoorstroming naar buitenlandse inlichtingendiensten.


L'élément archaïque de l'article 676 du Code judiciaire ­ à savoir le fait de confier pareille mission au commissaire de police ­ doit être adapté et la mission confiée à des instances plus appropriées, à savoir les fonctionnaires du CPAS assermentés à cet effet : le secrétaire et les assistants sociaux.

Het archaïsch element van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de politiecommissaris hiermee belast werd, dient aangepast te worden en toebedeeld aan meer geëigende instanties, zijnde de daartoe beëdigde OCMW-ambtenaren, de secretaris en de maatschappelijk werkers.


reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées ...[+++]

de innovatieve instrumenten moeten accepteren waarover het ICC beschikt om slachtoffers hun recht op toegang tot justitie te laten uitoefenen, met inbegrip van de mogelijkheid die slachtoffers hebben om aan de procedures voor het ICC deel te nemen en schadeloosstelling te eisen, rekening houdend met de complementaire rol van het slachtofferfonds bij het toekennen van schadeloosstelling en andere bijstand, waaronder getuigenbescherming ; ervoor moeten zorgen dat slachtoffers alsook hun advocaten de nodige rechtsbijstand en rechtsbescherming krijgen;


Le Conseil est invité à définir, sur la base de propositions de la Commission, des normes minimales afin de garantir sur tout le territoire de l'Union une assistance judiciaire appropriée dans les affaires transfrontalières.

De Raad wordt verzocht om op basis van Commissievoorstellen minimumnormen vast te stellen om in de gehele Unie een adequaat niveau van rechtsbijstand in geval van grensoverschrijdende rechtszaken te waarborgen.


où soient reconnues des garanties et des facilités appropriées aux citoyens d’un État membre qui, pour quelque raison que ce soit (victime, responsable.), doivent nouer des relations avec les autorités judiciaires civiles ou pénales d’un autre État membre (interprétation dans la langue du citoyen concerné, assistance judiciaire gratuite garantie par l'État en cas de revenus insuffisants et droit à être informé et assisté correcteme ...[+++]

de burgers van een lidstaat die om de een of andere reden (bijv. als slachtoffer of aansprakelijke) met de civiele of strafrechtelijke instanties van een andere staat te maken krijgen, recht hebben op passende garanties en faciliteiten (vertolking in de taal van de betreffende staatsburger, gratis juridische bijstand door de staat als hun inkomen ontoereikend is en recht op passende voorlichting en bijstand om van deze mogelijkheden gebruik te kunnen maken), met dien verstande dat er een verdrag moet komen dat voorziet in de mogelijkh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance judiciaire appropriée ->

Date index: 2022-07-03
w