Dans le cadre de ce minimum de 3,5 équivalents temps plein, il y a au moins 1,75 équivalents temps de personnel justifiant de la formation de puériculteur(trice) ou d'une formation au moins équivalente à finalité psychopédagogique et 0,25 équivalent temps plein d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou d'assistant(e) social(e) ou justifiant d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique et au plus 1,5 temps plein assuré par des parents».
In het kader van die minimale prestaties die overeenstemmen met 3,5 voltijdse dagtaken, zijn er prestaties bepaald die overeenstemmen met ten minste 1,75 tijden kinderverzorgers(-sters) of met een opleiding minstens gelijkwaardig aan de psychopedagogische finaliteit en een prestatie die overeenstemt met 0,25 voltijdse dagtaak gegradueerde sociale verpleger(-ster) gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of maatschappelijk assistent(e) en ten hoogste door de ouders verzekerde prestaties van 1,5 voltijdse dagtaak».