Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistant puissent compter » (Français → Néerlandais) :

Il est donc nécessaire de créer, au niveau européen, un centre d'expertise chargé de fournir des indications, des conseils et une assistance concernant les questions relatives à la sécurité des réseaux et de l'information, sur lequel les États membres et les institutions de l'Union puissent compter.

Daarom moet op Europees niveau een centrum van deskundigheid worden opgericht dat begeleiding en advies verstrekt en bijstand met betrekking tot kwesties die verband houden met netwerk- en informatiebeveiliging; zowel de lidstaten als de instellingen van de Unie moeten een beroep kunnen doen op dit centrum.


Certains amendements ont ainsi pour but de garantir l'étanchéité entre les deux régimes, même s'ils sont régis par le même texte: il s'agit des amendements au considérant 7 (qui exclut tout avantage des assistants pour l'accès à la fonction publique européenne ou à tout autre statut d'agent des Communautés) et à l'article 140, par. 3 bis, qui exclut que l'expérience professionnelle comme assistant puissent compter comme "années de service", comme pour les agents temporaires.

Een aantal amendementen van het verslag moeten ervoor zorgen dat er geen overlappingen zijn tussen de twee stelsels die in het kader van dezelfde regeling zullen bestaan, namelijk het amendement op overweging 7 (dat elke mogelijkheid uitsluit van bevoorrechte toegang voor medewerkers tot de Europese overheidsdienst of tot een andere categorie van personeelsleden van de Europese Gemeenschappen) en het amendement op artikel 140, lid 3 bis, dat bepaalt dat de perioden waarin de medewerkers werkzaam zijn niet beschouwd worden als "dienstjaren" zoals van toepassing op tijdelijke personeelsleden.


(15) Afin de pouvoir s'assurer la pleine coopération et la confiance des capitaines et des équipages, il convient que les capitaines et les équipages de navires ayant besoin d'assistance puissent compter sur un traitement correct et équitable de la part des autorités compétentes de l'État membre concerné.

(15) Ten einde de volle medewerking en het vertrouwen van kapiteins en bemanning te kunnen krijgen, is het nodig ervoor te zorgen dat kapiteins en bemanningen van een schip dat bijstand behoeft, kunnen rekenen op een goede en eerlijke behandeling door de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat.


(11) Il est donc nécessaire de créer au niveau européen un centre d'expertise chargé de fournir des conseils, une assistance et des avis sur la mise en œuvre technique et organisationnelle de ces exigences, et sur lequel la Commission, les autorités de régulation nationales, les organes compétents des États membres et le secteur privé puissent compter.

(12) Door de oprichting van een Europees agentschap, het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, hierna "het Agentschap" genoemd, dat als referentiepunt fungeert en vertrouwen schept dankzij zijn onafhankelijkheid, de kwaliteit van de door hem verstrekte adviezen en verspreide informatie, de transparantie van zijn procedures en werkmethoden en zijn voortvarendheid bij de uitvoering van de hem toegewezen taken, zou aan deze behoeften kunnen worden voldaan.


Les États membres doivent également veiller à ce que les navires qui se trouvent face à leurs côtes par mauvais temps puissent compter sur une assistance suffisante de remorqueurs lorsqu'ils sont en détresse.

De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat schepen die zich bij slecht weer voor hun kusten bevinden, kunnen rekenen op voldoende bijstand van zeesleepboten wanneer zij in moeilijkheden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistant puissent compter ->

Date index: 2023-12-06
w