Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Assister à des séances d'enregistrement de musique
Assister à des séances plénières du Parlement
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Conduite des séances
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Devoir d'assistance mutuelle
Document de séance
Les membres peuvent assister à toutes les séances
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance parlementaire
Tenue des séances

Traduction de «assiste aux séances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


les membres peuvent assister à toutes les séances

de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen


assister à des séances d'enregistrement de musique

muziekopnamesessies bijwonen


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


conduite des séances | tenue des séances

verloop der vergaderingen


séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]




technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Le membre suppléant n'assiste aux séances du Comité que s'il remplace un membre effectif.

Art. 3. Het plaatsvervangend lid woont enkel de vergaderingen van het Comité bij indien hij een vast lid vervangt.


1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplace ...[+++]

1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :


1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplace ...[+++]

1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :


11. À leur demande, les membres du Comité consultatif peuvent assister aux séances plénières et aux réunions des Commissions du Conseil d'administration et du Conseil d'exploitation postale, conformément aux articles 102.16 et 104.12.

11. Op hun verzoek kunnen de leden van het Raadgevend Comité deelnemen aan de plenaire zittingen en aan de vergaderingen van de Commissies van de Administratieve Raad en van de Raad voor postexploitatie, conform de artikelen 102.16 en 104.12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. À leur demande, les membres du Comité consultatif peuvent assister aux séances plénières et aux réunions des Commissions du Conseil d'administration et du Conseil d'exploitation postale, conformément aux articles 102.16 et 104.12.

11. Op hun verzoek kunnen de leden van het Raadgevend Comité deelnemen aan de plenaire zittingen en aan de vergaderingen van de Commissies van de administratieve Raad en van de Raad voor Postexploitatie, conform de artikelen 102.16 en 104.12.


2.12 assister aux séances des organes de l'Union et prendre part aux délibérations sans droit de vote, avec la possibilité de se faire représenter.

2.12 de zittingen van de organen van de Vereniging bijwonen en zonder stemrecht deelnemen aan de beraadslagingen, met de mogelijkheid zich te laten vertegenwoordigen.


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, PV Assurances SCRL (code 0058) dont le siège social est situé rue Royale, 151 à 1210 Bruxelles à céder : - à AXA Belgium SA (code 0039), dont le siège social est établi boulevard du Souverain, 25 à 1170 Bruxelles, o les droits et obligations relevant des branches 1 (Accidents), 3 (Maladie), 8 (Incendie et ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat PV Verzekeringen CVBA (code 0058), met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, het volgende overdraagt : - aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, o de rechten en verplichtingen met betrekking tot takken 1 (Ongevallen), 3 (Ziekte), 8 (Brand en natuurevenementen), 10 (Burgerrechtelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen) en ...[+++]


Le bénéficiaire d'enveloppe et l'organisation d'assistance signent à cet égard une convention contenant les éléments suivants : 1° la nature de l'aide individuelle accessible ; 2° le nombre de séances, avec un maximum de quatre ; 3° le coût par séance en euros ou en points liés aux soins.

De budgethouder en de bijstandsorganisatie sluiten daarover een overeenkomst die de volgende elementen bevat: 1° de aard van de hoogdrempelige individuele bijstand; 2° het aantal sessies met een maximum aantal van vier; 3° de kostprijs per sessie in euro's of in zorggebonden punten.


L'organisation d'assistance communique à l'agence les données suivantes du contrat, mentionnées au premier alinéa : 1° les données d'identification du bénéficiaire d'enveloppe ; 2° les données d'identification de l'organisation d'assistance ; 3° la durée du contrat ; 4° le nombre de séances d'aide individuelle plus accessible ; 5° le nombre de points liés aux soins nécessaires sur une base annuelle pour exécuter le contrat.

De bijstandsorganisatie deelt de volgende gegevens van de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, mee aan het agentschap: 1° de identificatiegegevens van de budgethouder; 2° de identificatiegegevens van de bijstandsorganisatie; 3° de duur van de overeenkomst; 4° het aantal sessies hoogdrempelige individuele bijstand; 5° het aantal zorggebonden punten dat op jaarbasis nodig is om de overeenkomst uit te voeren.


Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein ...[+++]

Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te besli ...[+++]


w