— en prévoyant une aide sociale pour les victimes nécessiteuses, en réglant le transport et éventuellement le séjour pendant le procès, et « en leur octroyant un droit spécial au congé pour pouvoir assister aux audiences »;
— in een maatschappelijke hulp te voorzien voor de behoevende slachtoffers, door vervoer en eventueel verblijf tijdens het proces te regelen, « en hen een specifiek recht op verlof toe te kennen teneinde de zittingen bij te wonen »;