Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assiste les victimes pendant le procès de kim de gelder " (Frans → Nederlands) :

Le service d’accueil des victimes de la maison de justice de Termonde assiste les victimes pendant le procès de Kim De Gelder

De dienst slachtofferonthaal van het justitiehuis Dendermonde staat de slachtoffers bij tijdens het proces Kim De Gelder


Les services d’accueil des victimes des Maisons de justice assistent les victimes et leurs proches pendant le procès.

De diensten slachtofferonthaal van de justitiehuizen staan de slachtoffers en na(ast)bestaanden bij tijdens het proces.


Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complém ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel tijdens als aan het einde van het gerechtelijk onderzoek, het recht voor de familie van het slachtoffer om het lichaam te zien zelfs na een autopsie, het recht om op de hoogte te worden geh ...[+++]


Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complém ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel tijdens als aan het einde van het gerechtelijk onderzoek, het recht voor de familie van het slachtoffer om het lichaam te zien zelfs na een autopsie, het recht om op de hoogte te worden geh ...[+++]


Soutien aux victimes: les victimes bénéficient d’une assistance avant, pendant et après la procédure pénale afin qu’elles puissent faire valoir les droits qui leur sont accordés en leur qualité de victimes dans un procès pénal.

Ondersteunen van slachtoffers: slachtoffers krijgen bijstand vóór, tijdens en na de strafprocedure zodat zij hun rechten verleend door hun status van slachtoffer in de strafprocedure kunnen uitoefenen.


Soutien aux victimes: les victimes bénéficient d’une assistance avant, pendant et après la procédure pénale afin qu’elles puissent faire valoir les droits qui leur sont accordés en leur qualité de victimes dans un procès pénal.

Bijstand aan slachtoffers: slachtoffers ontvangen bijstand vóór, tijdens en na de strafprocedure zodat ze hun rechten kunnen uitoefenen die hen bij een strafprocedure als slachtoffer toekomen.


Soutien aux victimes: les victimes bénéficient d’une assistance avant, pendant et après la procédure pénale afin qu’elles puissent faire valoir les droits qui leur sont accordés en leur qualité de victimes dans un procès pénal.

Bijstand aan slachtoffers: slachtoffers ontvangen bijstand vóór, tijdens en na de strafprocedure zodat ze hun rechten kunnen uitoefenen die hen bij een strafprocedure als slachtoffer toekomen.


— en prévoyant une aide sociale pour les victimes nécessiteuses, en réglant le transport et éventuellement le séjour pendant le procès, et « en leur octroyant un droit spécial au congé pour pouvoir assister aux audiences »;

— in een maatschappelijke hulp te voorzien voor de behoevende slachtoffers, door vervoer en eventueel verblijf tijdens het proces te regelen, « en hen een specifiek recht op verlof toe te kennen teneinde de zittingen bij te wonen »;


— en prévoyant une aide sociale pour les victimes nécessiteuses, en réglant le transport et éventuellement le séjour pendant le procès, et « en leur octroyant un droit spécial au congé pour pouvoir assister aux audiences »;

— in een maatschappelijke hulp te voorzien voor de behoevende slachtoffers, door vervoer en eventueel verblijf tijdens het proces te regelen, « en hen een specifiek recht op verlof toe te kennen teneinde de zittingen bij te wonen »;


Soutien aux victimes: les victimes bénéficient d’une assistance avant, pendant et après la procédure pénale afin qu’elles puissent faire valoir les droits qui leur sont accordés en leur qualité de victimes dans un procès pénal.

Ondersteunen van slachtoffers: slachtoffers krijgen bijstand vóór, tijdens en na de strafprocedure zodat zij hun rechten verleend door hun status van slachtoffer in de strafprocedure kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assiste les victimes pendant le procès de kim de gelder ->

Date index: 2022-03-15
w