Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assister aux cérémonies de commémoration des atrocités perpétrées » (Français → Néerlandais) :

Le 11 juillet 2015, vous vous êtes rendu en Bosnie-Herzégovine pour assister aux cérémonies de commémoration des atrocités perpétrées il y a 20 ans par les troupes serbes de Bosnie du général Ratko Mladic, qui, lors de la conquête de la ville, ont procédé à un massacre et fait disparaître des milliers d'hommes et de jeunes hommes dans des fosses communes.

Op 11 juli 2015 reisde u af naar Bosnië-Herzegovina om de plechtigheden bij te wonen die de vreselijke gebeurtenissen 20 jaar geleden herdachten, toen de Bosnisch-Servische troepen van generaal Ratko Mladic bij de verovering van het stadje een bloedbad aanrichten onder de moslimbevolking en duizenden mannen en jongens in massagraven lieten verdwijnen.


Ils assistent aux cérémonies de commémoration du 11 novembre sans savoir exactement quels étaient les enjeux des deux guerres mondiales.

Zij wonen de herdenkingsplechtigheden bij op 11 november zonder precies te weten welke principes er tijdens de twee wereldoorlogen op het spel hebben gestaan.


Ils assistent aux cérémonies de commémoration du 11 novembre sans savoir exactement quels étaient les enjeux des deux guerres mondiales.

Zij wonen de herdenkingsplechtigheden bij op 11 november zonder precies te weten welke principes er tijdens de twee wereldoorlogen op het spel hebben gestaan.


En juillet dernier, j’ai eu le privilège, la tâche et l’humble expérience d’assister, au nom du président de notre Parlement, à la cérémonie de commémoration à Srebrenica.

Afgelopen juli had ik het voorrecht, de plicht en de nederig makende ervaring om namens de Voorzitter van ons Parlement de herdenkingsceremonie in Srebrenica bij te wonen.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous dans la tribune officielle une délégation rwandaise, conduite par le président du parlement rwandais, qui a assisté ici hier à une cérémonie en commémoration des atrocités commises il y a 10 ans.

- Namens het Europees Parlement wil ik hier van harte een delegatie uit Rwanda welkom heten. Zij heeft plaatsgenomen op de officiële tribune en staat onder leiding van de voorzitter van het Rwandese parlement, die hier gisteren een plechtigheid heeft bijgewoond ter herdenking van de gruwelijkheden van tien jaar geleden.


La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présen ...[+++]

Het is van bijzonder belang dat de fractievoorzitters van het Europees Parlement aanwezig zullen zijn bij de ceremonie ter herdenking van de bevrijding van Auschwitz, die zestig jaar geleden plaatsvond – een gebeurtenis die ik al in 1999 samen met de heer Fini, de huidige minister van Buitenlandse Zaken van Italië, heb herdacht. Uit hun aanwezigheid blijkt dat de Europese volkeren eensgezind zijn in hun streven om niet alleen de holocaust te veroordelen, maar ook te blijven strijden tegen onrecht, geweld en discriminatie, die ook nu nog bestaan in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assister aux cérémonies de commémoration des atrocités perpétrées ->

Date index: 2021-11-26
w