Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Autorisation négociable
Bloc-notes électronique
Coussin d’aide aux repas d'assistance
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Organisateur de poche
Organiseur
Ouverture de négociation
PDA
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "assister aux négociations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

personal digital assistants | PDA [Abbr.]


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. L'assistance individuelle moins accessible aux bénéficiaires d'enveloppe comprend : 1° assister de manière active à la concertation de médiation au sein des régions, visée à l'article 18 du décret du 25 avril 2014 ; 2° traduire le plan d'assistance en soins et aide concrets ; 3° aider à établir des plans concrets de mise en oeuvre et les plans budgétaires y afférents ; 4° chercher et sélectionner des prestataires de soins et d'aide et des assistants, et négocier avec eux ; 5° prêter assistance en vue de la conclusion de ...[+++]

Art. 12. De meer hoogdrempelige individuele bijstand aan budgethouders bestaat uit: 1° het bemiddelingsoverleg binnen de regio's vermeld in artikel 18 van het decreet van 25 april 2014, actief bijwonen; 2° het ondersteuningsplan vertalen in feitelijke zorg en ondersteuning; 3° concrete uitvoerings- en bijbehorende budgetplannen helpen opstellen; 4° mogelijke aanbieders van zorg en ondersteuning en assistenten zoeken, selecteren en met hen onderhandelen; 5° bijstand verlenen bij het sluiten van contracten; 6° bijstand verlenen bij het beheer van het persoonsvolgend budget; 7° bijstand verlenen bij het voldoen aan de verantwoordings ...[+++]


C'est également pour cette raison ­ le refus de la Région de Bruxelles-Capitale de collaborer avec le CRASC en tant que centre d'appui ­ que les représentants de ce centre ne furent pas invités à assister aux négociations avec la Région de Bruxelles-Capitale.

Om dezelfde reden ­ met name het feit dat ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de samenwerking met het CASC als steuncentrum afwees ­ werden de vertegenwoordigers van dit centrum niet op de onderhandelingen met dit gewest uitgenodigd.


C'est également pour cette raison ­ le refus de la Région de Bruxelles-Capitale de collaborer avec le CRASC en tant que centre d'appui ­ que les représentants de ce centre ne furent pas invités à assister aux négociations avec la Région de Bruxelles-Capitale.

Om dezelfde reden ­ met name het feit dat ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de samenwerking met het CASC als steuncentrum afwees ­ werden de vertegenwoordigers van dit centrum niet op de onderhandelingen met dit gewest uitgenodigd.


L'intervenant constate que plusieurs personnes qui n'ont pas assisté aux négociations entre les huit présidents de parti ont proclamé leurs « vérités ».

Spreker stelt vast dat een aantal personen die de onderhandelingen tussen de acht partijvoorzitters niet hebben bijgewoond, hun « waarheden » hebben verkondigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Afin que la négociation des accords relatifs au paiement et au remboursement ne retarde pas de manière indue la fourniture d'assistance en télécommunication, le coordonnateur des opérations élabore, d'entente avec les États parties, un modèle d'accord de paiement et de remboursement qui peut constituer la base de la négociation des obligations de paiement et de remboursement aux termes du présent article.

4. Teneinde te voorkomen dat de onderhandelingen over overeenkomsten inzake betaling of vergoeding de verlening van bijstand op het gebied van telecommunicatie onnodig vertragen, stelt de uitvoerende coördinator in overleg met de Staten die Partij zijn een modelovereenkomst voor betaling en vergoeding op, die als basis kan dienen voor onderhandelingen over betalings- en vergoedingsverplichtingen ingevolge dit artikel.


Le gouvernement chypriote a assisté aux négociations pour régler la situation de l'île.

De Cypriotische regering heeft de besprekingen bijgewoond om de situatie van het eiland te regelen.


5. Aux fins des négociations, le groupe spécial de négociation peut demander à être assisté dans sa tâche par des experts de son choix, par exemple des représentants des organisations des travailleurs appropriées au niveau communautaire.

5. In het kader van de onderhandelingen kan de bijzondere onderhandelingsgroep op haar verzoek in haar werk worden bijgestaan door deskundigen van haar keuze, bijvoorbeeld vertegenwoordigers van vakbondsorganisaties op communautair niveau.


Ces experts peuvent assister, à titre consultatif, aux réunions de négociation à la demande du groupe spécial de négociation, le cas échéant pour promouvoir la cohérence au niveau communautaire.

Die deskundigen kunnen op verzoek van de bijzondere onderhandelingsgroep op onderhandelingsvergaderingen aanwezig zijn als adviseur, eventueel om samenhang en consistentie op Gemeenschapsniveau te bevorderen.


Il assiste aux négociations pour la formation du gouvernement flamand et a reçu, en même temps que quelques autres ministres, son préavis au fédéral.

Hij woont de onderhandelingen voor de Vlaamse regering bij en bovendien is hem als federale minister, samen met enkele andere ministers, ontslag aangezegd.


La Commission proposera donc prochainement une recommandation au Conseil afin qu'il l'autorise à négocier dans le contexte des prochaines sessions du comité spécial des Nations unies créé afin "d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés" et à mener ces négociations au nom de la Communauté européenne, le Conseil désignant un comité spécial pour l'assister dans cette tâche.

Bijgevolg zal de Commissie spoedig een aanbeveling aan de Raad voorleggen teneinde de Commissie de toestemming te verlenen om te onderhandelen in het kader van de komende zittingen van het VN-ad-hoccomité dat is ingesteld om de voorstellen te overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap en om die onderhandelingen namens de Europese Gemeenschap te leiden, waarbij de Raad een speciaal comité instelt om het in die taak bij te staan.


w