Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associations sera encore » (Français → Néerlandais) :

Le dialogue avec les journalistes et leurs associations sera encore renforcé.

De dialoog met journalisten en hun organisaties zal verder worden uitgewerkt.


L'existence d'une protection efficace des associés et des tiers sera encore plus essentielle à l'avenir eu égard à la mobilité croissante des sociétés au sein de l'UE.

De efficiënte bescherming van aandeelhouders en derden zal in de toekomst nog belangrijker zijn gezien de toenemende mobiliteit van ondernemingen in de EU.


Le sentiment d'impuissance qu'éprouvent beaucoup de personnes en sera encore renforcé, et ce au détriment de l'engagement concret dans la vie associative et de l'engagement social, qui permettent non seulement de recueillir des informations, mais qui, en outre, incitent les gens à donner des élans positifs à la société et à prendre ensemble des responsabilités.

Het gevoel van machteloosheid dat bij vele mensen bestaat zal nog worden versterkt. Dit komt ten nadele van het concrete engagement in het verenigingsleven en van de sociale inzet, die niet enkel de gelegenheid geven informatie in te winnen maar die bovendien mensen ertoe aanzetten om positieve impulsen te geven aan de samenleving en samen verantwoordelijkheid op te nemen.


Le dialogue avec les journalistes et leurs associations sera encore renforcé.

De dialoog met journalisten en hun organisaties zal verder worden uitgewerkt.


Selon M. Philip Neyt, président de l'Association Belge des Fonds de Pension (ABFP), ce ne sera pas le cas avant le 1 février 2007 au plus tôt car il y a encore à l'évidence plusieurs arrêtés d'exécution à prendre.

Volgens de heer Philip Neyt, voorzitter van de Belgische Vereniging van Pensioeninstellingen (BVPI), zou dit ten vroegste op 1 februari 2007 kunnen, omdat er blijkbaar nog een paar uitvoeringsbesluiten zouden moeten genomen worden.


Selon M. Philip Neyt, président de l'Association Belge des Fonds de Pension (ABFP), ce ne sera pas le cas avant le 1 février 2007 au plus tôt car il y a encore à l'évidence plusieurs arrêtés d'exécution à prendre.

Volgens de heer Philip Neyt, voorzitter van de Belgische Vereniging van Pensioeninstellingen (BVPI), zou dit ten vroegste op 1 februari 2007 kunnen, omdat er blijkbaar nog een paar uitvoeringsbesluiten zouden moeten genomen worden.


L'existence d'une protection efficace des associés et des tiers sera encore plus essentielle à l'avenir eu égard à la mobilité croissante des sociétés au sein de l'UE.

De efficiënte bescherming van aandeelhouders en derden zal in de toekomst nog belangrijker zijn gezien de toenemende mobiliteit van ondernemingen in de EU.


Il sera, en outre, indispensable d'impliquer les principales parties prenantes - qui peuvent être, selon le cas, les industriels, les prestataires de soins et les médecins, les décideurs, les autorités de réglementation, les associations de patients ou encore les spécialistes des questions éthiques - dans la mise en oeuvre de ce thème de recherche.

Van essentieel belang is ook dat de voornaamste belanghebbenden, zoals bijvoorbeeld het bedrijfsleven, de aanbieders van gezondheidszorg en de artsen, de beleidsmakers, de regelgevende instanties, patiëntenverenigingen en deskundigen op ethisch gebied bij de implementatie van de activiteiten in het kader van dit thema worden betrokken.


Le groupe professionnel sera-t-il encore associé à la réforme de la carrière et au plan Themis ?

Zal de beroepsgroep nog worden betrokken bij de loopbaanhervorming en bij het Themisplan?


Il sera transmis ce mois encore aux régions dans le cadre de la procédure d'association.

Die tekst wordt van de maand nog aan de Gewesten toegestuurd in het kader van de procedure om die bij de totstandkoming van bepaalde regelgevende teksten te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associations sera encore ->

Date index: 2022-07-13
w