Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associés devront répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen précise que les prochaines étapes devront être examinées en fonction du débat sur la stratégie pour l'élargissement, comme le prévoient les conclusions du Conseil du 12 décembre 2005; du respect par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des critères politiques de Copenhague; des exigences liées au processus de stabilisation et d'association et à la mise en œuvre effective de l'accord de stabilisation et d'association; ainsi que de la nécessité de réaliser de nouveaux progrès significa ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]


Entre autres conditions et afin de répondre aux préoccupations de l'opinion publique, ils devront prendre des mesures pour prévenir, gérer et réduire les risques associés à ces activités.

Een van die voorwaarden is dat zij maatregelen nemen ter voorkoming, beheersing en beperking van de risico's die met deze activiteiten verband houden, onder meer om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het publiek.


Après concertation avec les associations professionnelles les plus représentatives et avec la DG Médicaments et la DG Animaux, plantes et alimentation, le Conseil devra établir la liste des produits parapharmaceutiques pouvant être vendus en officine et devra à cet égard fixer les critères d'efficacité, de sécurité et de qualité auxquels ces produits devront répondre.

De raad zal, na overleg met de meest representatieve beroepsverenigingen en met het DG Geneesmiddelen en het DG Plant-dier-voeding, de lijst moeten vaststellen van de parafarmaceutische producten die in de officina mogen verkocht worden en daarbij de criteria voor deze producten moeten bepalen inzake doeltreffendheid, veiligheid en kwaliteit.


Après concertation avec les associations professionnelles les plus représentatives et avec la DG Médicaments et la DG Animaux, plantes et alimentation, le Conseil devra établir la liste des produits parapharmaceutiques pouvant être vendus en officine et devra à cet égard fixer les critères d'efficacité, de sécurité et de qualité auxquels ces produits devront répondre.

De raad zal, na overleg met de meest representatieve beroepsverenigingen en met het DG Geneesmiddelen en het DG Plant-dier-voeding, de lijst moeten vaststellen van de parafarmaceutische producten die in de officina mogen verkocht worden en daarbij de criteria voor deze producten moeten bepalen inzake doeltreffendheid, veiligheid en kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui sont responsables de la répression ou qui y ont été associés devront répondre de leurs actes devant la communauté internationale.

Degenen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij de onderdrukking, moeten door de internationale gemeenschap ter verantwoording worden geroepen.


Entre autres conditions et afin de répondre aux préoccupations de l'opinion publique, ils devront prendre des mesures pour prévenir, gérer et réduire les risques associés à ces activités.

Een daarvan is dat zij maatregelen nemen ter voorkoming, beheersing en beperking van de risico's die met deze activiteiten verband houden, onder meer om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het publiek.


Entre autres conditions et afin de répondre aux préoccupations de l'opinion publique, ils devront prendre des mesures pour prévenir, gérer et réduire les risques associés à ces activités.

Een van die voorwaarden is dat zij maatregelen nemen ter voorkoming, beheersing en beperking van de risico's die met deze activiteiten verband houden, onder meer om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het publiek.


Le Conseil européen précise que les prochaines étapes devront être examinées en fonction du débat sur la stratégie pour l'élargissement, comme le prévoient les conclusions du Conseil du 12 décembre 2005; du respect par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des critères politiques de Copenhague; des exigences liées au processus de stabilisation et d'association et à la mise en œuvre effective de l'accord de stabilisation et d'association; ainsi que de la nécessité de réaliser de nouveaux progrès significa ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]


Les organisations qui désirent adhérer à la Commission des litiges devront répondre aux critères suivants pour être admises en qualité de membre actif : - pour les organisations de consommateurs, être représenté au Conseil de la consommation; - pour les organisations professionnelles, être agréé officiellement en qualité d'association professionnelle dans le secteur du tourisme et accepter le contrat type de voyage (bon de commande et conditions générales de voyage) et la procédure d'arbitrage.

De organisaties die tot de Geschillencommissie wensen toe te treden zullen aan de volgende criteria moeten voldoen om te worden toegelaten als werkend lid : - voor de consumentenorganisaties geldt dat zij moeten vertegenwoordigd zijn in de Raad voor het verbruik; - voor de professionele organisaties, dat zij officieel erkend zijn als professionele organisatie in de sector van het toerisme en het modelcontract (bestelbon en algemene reisvoorwaarden) en de arbitrale procedure aanvaarden.




Anderen hebben gezocht naar : associés devront répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associés devront répondre ->

Date index: 2023-06-19
w