Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoucissant
Agent adoucissant
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Assouplissant
Assouplissement du plancher pelvien
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produit d'assouplissement
Produit de rinçage
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle d'assouplissement
Un assouplissement important des règles

Traduction de «assouplissent la règle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un assouplissement important des règles

een belangrijke versoepeling van de regels




adoucissant | agent adoucissant | assouplissant | produit d'assouplissement | produit de rinçage

wasgoedverzachter


assouplissement du plancher pelvien

relaxatie van bekkenbodem


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voor ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Jordanie, les négociations sont en cours pour l'assouplissement des règles d'origine, mais elles ne sont pas encore terminées.

Wat Jordanië betreft, zijn de onderhandelingen over de versoepeling van de oorsprongregels nog niet afgerond, maar wordt er vooruitgang geboekt.


Proposition de loi assouplissant les règles relatives aux poursuites et aux recherches dans le cadre de la politique en matière de drogue

Wetsvoorstel tot versoepeling van de vervolgingen en opsporingen in het kader van het drugbeleid


Grâce à l'assouplissement des règles en mars 2015, il est maintenant possible pour les sujets atteints de surdité asymétrique de rentrer un dossier auprès de l'INAMI afin de demander un remboursement pour un implant cochléaire.

Dankzij de versoepeling van de regels in maart 2015 kunnen personen met asymmetrisch gehoorverlies voortaan een dossier bij het RIZIV indienen teneinde de kosten van hun cochleaire implantaat terugbetaald te krijgen.


2. Combien de plaques d'immatriculation personnalisées ont-elles été demandées depuis l'assouplissement des règles en 2014?

2. Hoeveel gepersonaliseerde nummerplaten werden aangevraagd sinds de versoepeling van de regels in 2014?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. observe que le financement croisé est actuellement utilisé de manière limitée, en partie en raison des règles complexes énoncées à l'article 98, paragraphe 2, du RDC; est d'avis qu'un assouplissement des règles régissant le financement croisé, en particulier en ce qui concerne les communautés marginalisées, pourrait améliorer l'efficacité des projets et offrir une importante valeur ajoutée à leur incidence; invite donc la Commission à effectuer une analyse de l'application et du niveau d'utilisation du financement croisé;

27. merkt op dat kruisfinanciering momenteel beperkt gebruikt wordt, in zekere mate vanwege het complexe karakter van de regels in artikel 98, lid 2, van de GB-verordening; is van mening dat een grotere flexibiliteit van de regels voor kruisfinanciering, met name met betrekking tot gemarginaliseerde gemeenschappen, kan leiden tot meer doeltreffendheid van de projecten en een belangrijke meerwaarde kan opleveren voor de impact ervan; verzoekt de Commissie daarom een analyse uit te voeren van de toepassing van kruisfinanciering en van de mate waarin deze wordt gebruikt;


27. observe que le financement croisé est actuellement utilisé de manière limitée, en partie en raison des règles complexes énoncées à l'article 98, paragraphe 2, du RDC; est d'avis qu'un assouplissement des règles régissant le financement croisé, en particulier en ce qui concerne les communautés marginalisées, pourrait améliorer l'efficacité des projets et offrir une importante valeur ajoutée à leur incidence; invite donc la Commission à effectuer une analyse de l'application et du niveau d'utilisation du financement croisé;

27. merkt op dat kruisfinanciering momenteel beperkt gebruikt wordt, in zekere mate vanwege het complexe karakter van de regels in artikel 98, lid 2, van de GB-verordening; is van mening dat een grotere flexibiliteit van de regels voor kruisfinanciering, met name met betrekking tot gemarginaliseerde gemeenschappen, kan leiden tot meer doeltreffendheid van de projecten en een belangrijke meerwaarde kan opleveren voor de impact ervan; verzoekt de Commissie daarom een analyse uit te voeren van de toepassing van kruisfinanciering en van de mate waarin deze wordt gebruikt;


Selon la Commission européenne, un assouplissement des règles irait de pair avec un renforcement de la dynamique en matière de création d'entreprises et une meilleure allocation des ressources productives, ce qui permettrait de générer de la croissance et des gains de productivité.

Een versoepeling van de regels zou volgens de Europese Commissie gepaard gaan met een versteviging van de dynamiek inzake de oprichting van ondernemingen en een betere allocatie van de productiemiddelen waardoor groei en productiviteitswinsten gecreëerd kunnen worden.


Toutefois, cela ne pourrait signifier un assouplissement des règles et pratiques existantes en matière d’aides d’État: les projets d’aides urgentes des États membres pour aider leurs marchés financiers ont été élaborés de façon à limiter les interventions de l’État au stricte minimum et en accordant une attention particulière aux règles du marché intérieur.

Dat betekent echter niet dat hierdoor de bestaande regels en praktijken voor staatssteun versoepeld kunnen worden: de noodpakketten met steunmaatregelen waartoe lidstaten hebben besloten met het oog op hun financiële markten, zijn allemaal zodanig van opzet dat de interventie door de staat tot het strikte minimum wordt beperkt. In die noodpakketten is ook specifiek rekening gehouden met de regels van de interne markt.


4. se félicite de la signature de l'accord tendant à assouplir les règles en matière de visas, qui apporte une solution à des aspects importants d'un problème déjà ancien dans les relations entre la Russie et l'Union européenne; souligne l'importance que revêtent les contacts entre l'Union européenne et la société civile russe pour la promotion de la compréhension mutuelle, et estime, partant, que le nouvel accord sur l'assouplissement des règles en matière de visas représente un premier pas propre à faciliter et à encourager les con ...[+++]

4. is tevreden met de ondertekening van de overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling, waarmee belangrijke aspecten van een oud probleem in het kader van de betrekkingen tussen Rusland en de EU worden opgelost; onderstreept dat contacten tussen de civiele maatschappij in de EU en Rusland belangrijk zijn voor de bevordering van het wederzijdse begrip en beschouwt de nieuwe overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling bijgevolg als een eerste stap om contacten van mens tot mens mogelijk te maken en te bevorderen; moedigt beide partijen aan bijkomende maatregelen die hierop zijn gericht, te nemen;


- des mesures d'adaptation progressive des pays ACP aux règles du commerce international. A cet égard, la création d'un observatoire des pratiques économiques et commerciales pourrait être retenueainsi que l'assouplissement des règles de certification d'origine et la création d'un label de qualité ACP.

- maatregelen voor een geleidelijke aanpassing van de ACS-landen aan de regels van de internationale handel: oprichting van een waarnemingscentrum voor economische en handelspraktijken (voorstel Pomez Ruiz), versoepeling van de oorsprongregels, invoering van een ACS-kwaliteitslabel,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assouplissent la règle ->

Date index: 2024-11-06
w