Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Débiteur de l'impôt
Personne assujettie
Personne assujettie à l'impôt
Personne morale non assujettie
Qualité de non-assujetti
Redevable de l'impôt
Sujet fiscal

Traduction de «assujetti non propriétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assujetti | débiteur de l'impôt | personne assujettie à l'impôt | redevable de l'impôt | sujet fiscal

belastingplichtige | belastingsubject


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige




fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars




personne morale non assujettie

niet-belastingplichtige rechtspersoon


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


conseiller des propriétaires de chevaux sur les besoins en matière de maréchalerie

paardeneigenaars raad geven over hoefverzorging | paardeneigenaars advies geven over hoefverzorging | paardeneigenaars adviseren over hoefverzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable ministre pourrait-il me préciser dans quelles situations et selon quels critères, un assujetti non propriétaire d'une voiture utilisant celle-ci en tout ou en partie, peut-il déduire la TVA (selon l'usage professionnelle et avec maximum 50 %) sur les frais de cette voiture (réparations, entretiens, carburant, et c.) qui lui sont facturés et qu'il supporte ?

Kan de geachte minister mij zeggen in welke omstandigheden en op basis van welke criteria een belastingplichtige die volledig of gedeeltelijk gebruik maakt van een voertuig waarvan hij geen eigenaar is, de BTW op de kosten voor dat voertuig (herstellingen, onderhoudsbeurten, brandstof, enz.) kan aftrekken (bij professioneel gebruik en met een maximum van 50 %) als die kosten aan hem zijn gefactureerd en door hem zijn betaald ?


Il ressort de ce qui précède et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de l'article 257, 4°, a), du CIR 1992, tel qu'il est applicable sur le territoire de la Région wallonne, en ce qu'il crée une différence de traitement entre deux catégories d'assujettis à l'impôt des personnes physiques qui, le 1 janvier 2012, étaient propriétaires d'un bien immobilier bâti, non meublé, et resté inoccupé et improductif durant l'exercice d'imposi ...[+++]

Uit het voorgaande en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 257, eerste lid, 4°, a), van het WIB 1992, zoals het op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing is, in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan tussen twee categorieën van aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen die, op 1 januari 2012, eigenaar waren van een niet-ingericht bebouwd onroerend goed dat tijdens het aanslagjaar 2012 leegstaand en improductief is gebleven en die hun eigendomsrecht t ...[+++]


Les États membres veillent à ce que ces entités soient tenues de fournir, outre des informations sur leur propriétaire légal, des informations sur le bénéficiaire effectif aux entités assujetties lorsque celles-ci prennent des mesures de vigilance à l'égard de la clientèle conformément au chapitre II.

De lidstaten zorgen ervoor dat die entiteiten verplicht zijn om, naast de informatie over hun juridisch eigenaar, aan de meldingsplichtige entiteiten informatie over de uiteindelijk begunstigde te verstrekken wanneer de meldingsplichtige entiteiten cliëntenonderzoeksmaatregelen toepassen overeenkomstig hoofdstuk II.


Y. considérant que le secteur forestier ne peut répondre aux exigences qui sont posées en matière de compétitivité et de développement durable que s'il réussit à développer pour son activité de nouveaux concepts et technologies novateurs et s'il n'est pas assujetti à des taxes excessives découlant des obligations générales du propriétaire à l'égard de la société et qui entravent sa rentabilité économique,

Y. overwegende dat de bosbouw alleen dan aan de eisen met betrekking tot mededinging en duurzame ontwikkeling kan voldoen wanneer deze sector in staat is nieuwe en innovatieve concepten en technologieën te ontwikkelen en wordt behoed voor onevenredige voorwaarden, voortkomend uit algemene verplichtingen, die de economische winstgevendheid beperken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. considérant que le secteur forestier ne peut répondre aux exigences qui sont posées en matière de compétitivité et de développement durable que s'il réussit à développer pour son activité de nouveaux concepts et technologies novateurs et s'il n'est pas assujetti à des taxes excessives découlant des obligations générales du propriétaire à l'égard de la société et qui entravent sa rentabilité économique,

Y. overwegende dat de bosbouw alleen dan aan de eisen met betrekking tot mededinging en duurzame ontwikkeling kan voldoen wanneer deze sector in staat is nieuwe en innovatieve concepten en technologieën te ontwikkelen en wordt behoed voor onevenredige voorwaarden, voortkomend uit algemene verplichtingen, die de economische winstgevendheid beperken,


Y. considérant que le secteur forestier ne peut répondre aux exigences qui sont posées en matière de compétitivité et de développement durable que s'il réussit à développer pour son activité de nouveaux concepts et technologies novateurs et s'il n'est pas assujetti à des taxes excessives découlant des obligations générales du propriétaire à l'égard de la société et qui entravent sa rentabilité économique,

Y. overwegende dat de bosbouw alleen dan aan de eisen met betrekking tot mededinging en duurzame ontwikkeling kan voldoen wanneer deze sector in staat is nieuwe en innovatieve concepten en technologieën te ontwikkelen en wordt behoed voor onevenredige voorwaarden, voortkomend uit algemene verplichtingen, die de economische winstgevendheid beperken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assujetti non propriétaire ->

Date index: 2021-03-05
w