Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti
Assujetti aux obligations en matière de TVA
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Assujetti à la T.V.A.
Assujetti à la sécurité sociale
Débiteur de l'impôt
Personne assujettie
Personne assujettie à l'impôt
Redevable de l'impôt
Sujet fiscal

Vertaling van "assujettis puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


assujetti | débiteur de l'impôt | personne assujettie à l'impôt | redevable de l'impôt | sujet fiscal

belastingplichtige | belastingsubject




assujetti à la sécurité sociale

onderworpen aan de sociale zekerheid


assujetti aux obligations en matière de TVA

onderworpen aan de BTW-verplichtingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que les entités assujetties puissent être tenues responsables en cas d'infraction aux dispositions nationales transposant la présente directive, conformément au présent article et aux articles 59 à 61.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de meldingsplichtige entiteiten voor inbreuken op de ter omzetting van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen aansprakelijk kunnen worden gesteld overeenkomstig dit artikel en de artikelen 59 tot en met 61.


Un commissaire propose que les assujettis puissent apporter des corrections jusqu'au 1 septembre de l'année au cours de laquelle il ont déposé la déclaration de mandats.

Een commissielid stelt voor dat de aangifteplichtigen verbeteringen kunnen aanbrengen tot 1 september van het jaar waarin zij de mandatenaangifte hebben ingediend.


Un commissaire propose que les assujettis puissent apporter des corrections jusqu'au 1 septembre de l'année au cours de laquelle il ont déposé la déclaration de mandats.

Een commissielid stelt voor dat de aangifteplichtigen verbeteringen kunnen aanbrengen tot 1 september van het jaar waarin zij de mandatenaangifte hebben ingediend.


59. Dans la plupart des juridictions, il est largement admis que la possibilité d'engager une procédure civile en réparation de dommages doit être assujettie à certains délais, de façon que les demandeurs tout comme les défendeurs puissent avoir un certain degré de certitude quant aux chances de succès d'une procédure.

59. In de meeste jurisdicties wordt algemeen aanvaard dat de mogelijkheid om een burgerlijke procedure tot schadevergoeding te starten moet worden onderworpen aan bepaalde termijnen, opdat zowel de eiser als de verweerder in bepaalde mate zekerheid hebben over de kans op slagen van een procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La banque de données sera-t-elle dès lors opérationnelle au début du mois de juin de manière que les secrétariats sociaux puissent préparer une déclaration correcte pour les assujettis qui déposent des déclarations mensuelles au précompte professionnel ?

Zal de databank bijgevolg operationeel zijn begin juni zodat sociale secretariaten voor maandaangevers in de bedrijfsvoorheffing een correcte aangifte kunnen voorbereiden ?


59. Dans la plupart des juridictions, il est largement admis que la possibilité d'engager une procédure civile en réparation de dommages doit être assujettie à certains délais, de façon que les demandeurs tout comme les défendeurs puissent avoir un certain degré de certitude quant aux chances de succès d'une procédure.

59. In de meeste jurisdicties wordt algemeen aanvaard dat de mogelijkheid om een burgerlijke procedure tot schadevergoeding te starten moet worden onderworpen aan bepaalde termijnen, opdat zowel de eiser als de verweerder in bepaalde mate zekerheid hebben over de kans op slagen van een procedure.


Vu l'urgence motivée par le fait que les modifications sont apportées en prévision de l'introduction de l'euro au 1 janvier 1999 et doivent entrer en vigueur à la même date, et que cet arrêté doit être publié le plus vite possible afin que les assujettis puissent à la date précitée, choisir, en connaissance de cause, d'exprimer en euro le montant de leurs opérations;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de aangebrachte wijzigingen in verband staan met de invoering van de euro op 1 januari 1999 en zodoende eveneens op deze datum in werking moeten treden, dat dit besluit dan ook zo vlug mogelijk moet worden gepubliceerd zodat de belastingplichtigen op genoemde datum een welbewuste keuze kunnen maken om hun handelingen uit te drukken in euro;


(7) Il y a lieu que les États membres puissent continuer à imposer aux assujettis non établis, ressortissants des pays avec lesquels il n'existe aucun instrument juridique organisant une assistance mutuelle semblable à celle prévue à l'intérieur de la Communauté, la désignation d'un représentant fiscal redevable de la taxe à la place de l'assujetti non établi ou d'un mandataire.

(7) Ten slotte kunnen niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen die onderdaan zijn van landen waarmee geen enkel rechtsinstrument is overeengekomen waarbij wederzijdse bijstand wordt geregeld zoals deze binnen de Gemeenschap is voorzien, nog steeds door de lidstaten worden verplicht een fiscaal vertegenwoordiger aan te wijzen die in hun plaats tot voldoening van de belasting is gehouden, of een gemachtigde.


considérant que la possibilité d'utilisation de l'or à des fins tant industrielles que d'investissement exige que les opérateurs puissent choisir d'être assujettis au régime normal lorsque leurs activités consistent soit à produire de l'or d'investissement ou à transformer de l'or de quelque origine que ce soit en or d'investissement, soit à vendre cet or en gros lorsqu'ils livrent de l'or à usage industriel dans le cadre de leurs activités habituelles;

Overwegende dat, aangezien goud zowel voor industriële als voor beleggingsdoeleinden kan worden gebruikt, belastingplichtigen voor normale belastingheffing moeten kunnen kiezen wanneer zij beleggingsgoud produceren of goud omzetten in beleggingsgoud, of beleggingsgoud leveren terwijl zij in het kader van hun normale bedrijf goud leveren voor industriële doeleinden;


Les États membres peuvent demander aux assujettis qui effectuent à l'intérieur du pays des acquisitions intracommunautaires de biens au sens de l'article 28 bis paragraphe 1 point a) et paragraphe 6 de déposer des déclarations fournissant le détail de ces acquisitions, à condition, toutefois, que de telles déclarations ne puissent être exigées pour des périodes inférieures à un mois.

De Lid-Staten kunnen belastingplichtigen die in het binnenland intracommunautaire verwervingen van goederen als bedoeld in artikel 28 bis, lid 1, onder a), en lid 6, verrichten, verzoeken om gespecificeerde aangiften over deze verwervingen in te dienen, met dien verstande dat zulke aangiften niet voor periodes van minder dan een maand mogen worden verlangd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assujettis puissent ->

Date index: 2022-06-05
w