Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance au voyage et à temps
Assuré pour un travail à temps plein
Clause d'assurance au voyage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Proposer une assurance assistance voyage
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «assurance au voyage et à temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proposer une assurance assistance voyage

reclame maken voor reisverzekeringen | reisverzekeringen adverteren


clause d'assurance au voyage

deviatie-clausule | verandering van reis-clausule


assuré pour un travail à temps plein

volledig uitkeringsgerechtigde


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Baser l'octroi de participation bénéficiaire uniquement sur la rentabilité comptable annuelle des contrats d'assurance n'est en effet pas suffisant pour tenir compte d'une vision prospective des risques de l'entreprise d'assurance sur l'horizon de temps sur lequel se déroulent ces opérations, notamment dans le cas des assurances-vie.

Het is immers niet voldoende de toekenning van winstdeling uitsluitend te baseren op de jaarlijkse boekhoudkundige winstgevendheid van de verzekeringsovereenkomsten, om aan te sluiten bij een toekomstgerichte visie op de risico's van de verzekeringsonderneming gedurende de tijdshorizon waarin die verrichtingen plaatsvinden, met name in het geval van de levensverzekeringen.


4. La Commission Mixte visée à l'article 8 fixe le contingent et les catégories d'autorisations (au voyage ou à temps) ainsi que toutes autres conditions relatives à l'utilisation de celles-ci.

4. De Gemengde Commissie, waarvan sprake in artikel 8, bepaalt de contingenten, de soorten vergunningen (ritvergunnning en termijnvergunning) en iedere andere voorwaarde betreffende het gebruik van de vergunningen.


2. a) Comment le temps de parcours estimé et le temps régulateur sont-ils déterminés dans le plan de transport? b) Qui détermine ces temps de voyage et ces temps régulateurs? c) Quelles sont les règles/conventions en la matière?

2. a) Hoe wordt de geraamde rijtijd en buffertijd in het vervoersplan bepaald? b) Wie bepaalt die rij- en buffertijden? c) Welke regels/afspraken bestaan er hieromtrent?


En vue de garantir la liberté contractuelle, il a voulu donner aux preneurs d'assurance et aux assureurs le temps nécessaire de faire un choix explicite en ce qui concerne les bénéficiaires, mentionnés dans ces contrats d'assurance-vie, des prestations d'assurance, avant de déclarer le nouvel article 110/1 applicable à ces contrats.

Met het oog op het waarborgen van de contractuele vrijheid, heeft hij de verzekeringnemers en de verzekeraars de nodige tijd willen verlenen om een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in die levensverzekeringsovereenkomsten vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie, alvorens het nieuwe artikel 110/1 op die overeenkomsten van toepassing te verklaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première interdiction de voyager a entre-temps été levée, mais pour ce qui est du deuxième (et probablement du troisième) procès, une interdiction de quitter le territoire est néanmoins toujours d'application.

De eerste ban om te reizen is intussen wel opgeheven, maar voor het tweede (en wellicht daarop volgende derde) proces staat er nog wel een verbod/ban om te reizen.


Une assurance assistance voyage spécifique a également été mise au point en collaboration avec une compagnie d'assurances et un partenariat a été conclu avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

Er is intussen ook, samen met een verzekeringsmaatschappij, een specifieke reisbijstandsverzekering uitgewerkt en een partnerschap afgesloten met het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.


Une assurance assistance voyage spécifique a également été mise au point en collaboration avec une compagnie d'assurances et un partenariat a été conclu avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

Er is intussen ook, samen met een verzekeringsmaatschappij, een specifieke reisbijstandsverzekering uitgewerkt en een partnerschap afgesloten met het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.


Faire face à un héritage marqué par la guerre civile, le génocide et la répression brutale équivaut, à entreprendre un voyage dans le temps allant du passé vers l'avenir à travers le présent.

Omgaan met een erfenis van burgeroorlog, genocide en brute repressie is als een reis in de tijd, van gisteren over vandaag naar morgen.


4. La Commission mixte visée à l'article 8 fixe le contingent et les catégories d'autorisations (au voyage ou à temps) ainsi que toutes autres conditions relatives à l'utilisation de celles-ci.

4. De Gemengde Commissie, waarvan sprake in artikel 8, bepaalt de contingenten, de soorten vergunningen (ritvergunnning en termijnvergunning) en iedere andere voorwaarde betreffende het gebruik van de vergunningen.


Sans vouloir entamer un long voyage dans le temps, je voudrais juste souligner que la crise actuelle est souvent comparée à la plus grande crise économique du XX siècle qui a débuté en 1929.

Ik wil niet te ver teruggaan in de tijd, maar de huidige crisis wordt vaak vergeleken met de grootste economische crisis van de twintigste eeuw, die in 1929 uitbrak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurance au voyage et à temps ->

Date index: 2021-05-22
w