a) soit le ménage qui, pendant le mois précédant la prise en location d'un logement salubre, soit n'a joui d'aucun droit, réel ou personnel, lui assurant l'occupation d'un logement, soit, à titre exceptionnel ou temporaire, a été hébergé par des personnes, des institutions ou dans le cadre d'un dispositif assurant temporairement l'hébergement;
a) hetzij het gezin dat gedurende de maand vóór de huur van een gezonde woning geen enkel zakelijk of persoonlijk recht heeft genoten om een woning te betrekken, hetzij dat, uitzonderlijkerwijs of tijdelijk, werd gehuisvest door personen of instellingen of in het kader van een stelsel dat tijdelijk een huisvesting waarborgde;