Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte diplomatique
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Ambassadeur
Consul
Corps diplomatique
Diplomate
Diplomatie
Délégation diplomatique
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Instrument diplomatique
Mission diplomatique
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Plénipotentiaire
Poste diplomatique et consulaire
Profession diplomatique
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique
Représentant diplomatique
Représentation diplomatique
Représentation diplomatique ou consulaire
Représentation étrangère

Traduction de «assurances diplomatiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger


acte diplomatique | instrument diplomatique

diplomatiek stuk | diplomatieke akte


décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


représentation étrangère (1) | représentation diplomatique ou consulaire (2) | poste diplomatique et consulaire (3)

buitenlandse vertegenwoordiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79. rappelle que tous les États, y compris les États membres de l'Union, sont tenus de respecter scrupuleusement le principe de non-refoulement, en vertu duquel ils ne peuvent déporter ou expulser un individu vers un pays dans lequel sa vie ou sa liberté peut être menacée; estime que les tentatives d'obtenir des assurances diplomatiques de la part de l'État de destination ne dispense pas l'État qui renvoie l'individu de ses obligations et dénonce ces pratiques visant à contourner l'interdiction absolue de la torture et du refoulement;

79. herinnert aan de verplichting van alle landen, inclusief de EU-lidstaten, tot strikte naleving van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan landen personen niet mogen uitzetten naar of uitleveren aan rechtsgebieden waar zij het gevaar lopen te worden vervolgd; is van oordeel dat het verlangen van diplomatieke garanties van de ontvangende staat de zendstaat niet van zijn verplichtingen ontslaat en hekelt dergelijke praktijken waarbij getracht wordt het absolute verbod op foltering en refoulement te omzeilen;


7. Premièrement, nos postes diplomatiques et consulaires consultent systématiquement le Système d'Information Schengen (SIS) afin de s'assurer qu'un demandeur n'est pas signalé aux fins de non-admission sur le territoire Schengen.

7. Ten eerste, de diplomatieke en consulaire posten raadplegen systematisch het Schengen Informatie Systeem (SIS) om te kijken of een aanvrager ter fine van weigering van toegang tot het Schengengebied gesignaleerd staat.


Eu égard au fait que la coopération belge au développement prépare sa sortie en Amérique latine et que le suivi ultérieur devra être assuré par le biais des relations économiques et diplomatiques, il est crucial d'aider au mieux les Régions à développer leur commerce avec la région.

Aangezien de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in Zuid-Amerika de exit aan het voorbereiden is en verdere opvolging dient te worden verzorgd door economische en diplomatieke relaties, is het belangrijk dat de Gewesten optimaal worden ondersteund bij de uitbouw van hun handel met de regio.


Des unités militaires sont stationnées dans les ambassades belges pour assurer la protection du personnel diplomatique mais aussi des intérêts de notre pays (évacuation des ressortissants en cas de crise, sécurisation des écoles à programme belge, etc.).

In de Belgische ambassades zijn er militaire eenheden gestationeerd om het diplomatiek personeel maar ook de belangen van ons land (evacuatie van Belgen in geval van crisis, beveiliging van scholen met een Belgisch programma, enz.) te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CMT - Crocus a opéré du 28 septembre au 9 octobre 2015 dans les eaux françaises dans le cadre d'une opération multinationale de nettoyage de champs de mines historiques Historical Ordnance Disposal Operations (HOD Ops). b) SNMCMG2 est une escadre permanente de l'OTAN de lutte contre les mines, immédiatement disponible pour être engagée dans des missions allant de la participation à des exercices, à des missions diplomatiques, à des NATO assurance measures ou à du pré-positionnement, jusqu'à un engagement opérationnel effectif.

De CMT - Crocus opereerde van 28 september tot 9 oktober 2015 in de Franse wateren in het kader van een multinationale mijnenjachtoperatie in historische mijnenvelden, Historical Ordnance Disposal Operations (HOD Ops). b) SNMCMG2 is een permanent NAVO-mijnenbestrijdingseskader, onmiddellijk beschikbaar om ingezet te worden in missies gaande van deelname aan oefeningen, diplomatieke opdrachten, NATO assurance measures of pre-positionering tot een daadwerkelijke operationele inzet.


Prévoyez-vous de nouvelles émeutes? 2. Notre pays va-t-il: a) éventuellement participer à une mission d'observation des élections dirigée par l'Union européenne; b) prendre des mesures préventives supplémentaires pour protéger nos compatriotes ou le personnel diplomatique; c) prendre contact avec le gouvernement français pour assurer un suivi commun de la situation en matière de sécurité?

2. Zal ons land: a) eventueel deelnemen aan een verkiezingsobservatiemissie onder leiding van de EU; b) preventief bijkomende beschermende maatregelen treffen voor landgenoten of diplomatiek personeel; c) contact opnemen met de Franse regering om samen de veiligheidssituatie te monitoren?


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]

E. overwegende dat de onderminister van Justitie van de Republiek Azerbeidzjan, Vilayat Zahirov, op 15 augustus 2012 een officiële brief heeft doen toekomen aan het Hongaarse ministerie van Openbaar Bestuur en Justitie waarin hij stelde dat alle beslissingen van buitenlandse rechtbanken betreffende de overbrenging van veroordeelde personen naar de Republiek Azerbeidzjan met als doel deze personen daar het resterende deel van hun gevangenisstraf te laten uitzitten, worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder a, van het genoemde verdrag en zonder wijziging van de vonnissen in kwestie; overwegende dat hij voorts verzekerde dat conform het wetboek van strafrecht van de Republiek Azerbeidzjan alleen een rechtbank de straf ...[+++]


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]

E. overwegende dat de onderminister van Justitie van de Republiek Azerbeidzjan, Vilayat Zahirov, op 15 augustus 2012 een officiële brief heeft doen toekomen aan het Hongaarse ministerie van Openbaar Bestuur en Justitie waarin hij stelde dat alle beslissingen van buitenlandse rechtbanken betreffende de overbrenging van veroordeelde personen naar de Republiek Azerbeidzjan met als doel deze personen daar het resterende deel van hun gevangenisstraf te laten uitzitten, worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder a, van het genoemde verdrag en zonder wijziging van de vonnissen in kwestie; overwegende dat hij voorts verzekerde dat conform het wetboek van strafrecht van de Republiek Azerbeidzjan alleen een rechtbank de straf v ...[+++]


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]

E. overwegende dat de onderminister van Justitie van de Republiek Azerbeidzjan, Vilayat Zahirov, op 15 augustus 2012 een officiële brief heeft doen toekomen aan het Hongaarse ministerie van Openbaar Bestuur en Justitie waarin hij stelde dat alle beslissingen van buitenlandse rechtbanken betreffende de overbrenging van veroordeelde personen naar de Republiek Azerbeidzjan met als doel deze personen daar het resterende deel van hun gevangenisstraf te laten uitzitten, worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder a, van het genoemde verdrag en zonder wijziging van de vonnissen in kwestie; overwegende dat hij voorts verzekerde dat conform het wetboek van strafrecht van de Republiek Azerbeidzjan alleen een rechtbank de straf ...[+++]


3. estime, comme le Conseil de l'Europe, que le gouvernement des États-Unis doit assurer le respect de l'État de droit et des droits de l'homme en s'abstenant de renvoyer ou de transférer des détenus sur la base d'assurances diplomatiques fournies par des pays où il y a de sérieuses raisons de penser que les détenus risqueraient d'être torturés ou soumis à des traitements cruels, inhumains et dégradants;

3. onderschrijft het standpunt van de Raad van Europa dat de regering van de Verenigde Staten de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten moet waarborgen door gevangenen niet terug te sturen of over te dragen op grond van diplomatieke toezeggingen van landen waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat de gevangenen er gevaar zouden lopen te worden gefolterd of te worden onderworpen aan wrede, onmenselijke of vernederende behandeling;


w