Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurant une meilleure information quant " (Frans → Nederlands) :

La loi relative aux baux à loyer a en particulier pour objectif d'assurer une meilleure protection du preneur quant à son logement familial.

De Woninghuurwet heeft in het bijzonder tot doel de huurder een betere bescherming te bieden wat zijn gezinswoning betreft.


Cette mesure vise à mieux équilibrer les droits des bailleurs et des locataires en leur assurant une meilleure information quant à leurs droits et devoirs.

Deze maatregel strekt tot een beter evenwicht tussen de rechten van verhuurders en huurders door hen beter te informeren over hun rechten en plichten.


Cette mesure vise à mieux équilibrer les droits des bailleurs et des locataires en leur assurant une meilleure information quant à leurs droits et devoirs.

Deze maatregel strekt tot een beter evenwicht tussen de rechten van verhuurders en huurders door hen beter te informeren over hun rechten en plichten.


F. de mettre en oeuvre un meilleur contrôle de l'accès à la profession permettant d'assurer un meilleur contrôle des compétences (gestion, savoir-faire, ..) et des capacités (financières, ..) afin d'obtenir des garanties quant à la qualité des prestations commerciales et du sérieux de l'initiative;

F. te zorgen voor een beter toezicht op de toegang tot het beroep waardoor het mogelijk wordt een betere controle van de bekwaamheid (beheer, knowhow) en de (bijvoorbeeld financiële) draagkracht te waarborgen teneinde aldus garanties te krijgen over de kwaliteit van de commerciële prestaties en van de ernst van het initiatief;


Il conviendrait d'étudier et de mettre en oeuvre un meilleur contrôle de l'accès à la profession qui n'a pas pour objectif de restreindre l'accès mais d'assurer un meilleur contrôle des compétences (gestion, savoir faire, ..) et des capacités (financières, ..) afin d'obtenir des garanties quant à la qualité des prestations commerciales et du sérieux de l'initiative.

Er zou werk moeten worden gemaakt van een beter toezicht op de toegang tot het beroep, niet om die toegang te beperken, maar om te zorgen voor een betere controle van de vakbekwaamheid (beheer, knowhow) en de draagkracht (financieel enzovoort) teneinde garanties te hebben over de kwaliteit van de commerciële prestaties en van de ernst van het initiatief.


La nature des informations à rendre accessibles par voie électronique, conformément à l’article 91, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE, doit être précisée afin d’assurer une sécurité juridique quant aux catégories d’informations à inclure.

De omvang van de in overeenstemming met artikel 91, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG langs elektronische weg toegankelijk te maken informatie moet worden gepreciseerd om in rechtszekerheid te voorzien ten aanzien van de op te nemen informatiecategorieën.


Il s’avère nécessaire de moderniser la législation communautaire en matière d’information et de consultation transnationale des travailleurs, dans le but d’assurer l’effectivité des droits d’information et de consultation transnationale des travailleurs, d’accroître la proportion de comités d’entreprise européens établis, tout en permettant le fonctionnement continu des accords en vigueur, de résoudre les problèmes constatés dans l’application pratique de la directive 94/45/CE et de remédier à l’insécurité juridique qui découle de cer ...[+++]

Het is nodig de communautaire wetgeving inzake de transnationale informatie en raadpleging van de werknemers te moderniseren teneinde de effectiviteit van de rechten inzake transnationale informatieverstrekking aan en raadpleging van de werknemers te waarborgen, het aandeel bedrijven met een Europese ondernemingsraad te verhogen en het tegelijk mogelijk te maken dat bestaande overeenkomsten van kracht blijven, de problemen met de praktische toepassing van Richtlijn 94/45/EG op te lossen, de rechtsonzekerheid in verband met een aantal bepalingen van de richtlijn of het ontbreken van een aantal bepalingen te verhelpen, en de communautaire ...[+++]


La Commission assure la meilleure diffusion possible des informations sur les activités et les développements du programme, notamment via le site web Erasmus Mundus multilingue qui devrait bénéficier d'une meilleure visibilité et d'une meilleure accessibilité.

De Commissie zorgt voor optimale verspreiding van informatie over de activiteiten en ontwikkelingen in het kader van het Erasmus Mundusprogramma, met name via de meertalige Erasmus Munduswebsite, die meer zichtbaarheid moet krijgen en toegankelijker moet worden gemaakt.


La Commission a demandé aux Etats membres d'assurer une meilleure diffusion auprès des services locaux des instructions nationales ou des informations émanant de la Commission, d'assurer un suivi précis des dossiers en suspens et de mettre à sa disposition dans les meilleurs délais les droits correspondants et, le cas échéant, les intérêts de retard.

De Commissie heeft de lidstaten verzocht ervoor te zorgen dat de nationale voorschriften of de van de Commissie afkomstige informatie beter worden verspreid bij de plaatselijke diensten, dat de lopende dossiers nauwgezet worden gevolgd en dat de desbetreffende rechten en de eventuele achterstandrente haar zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld.


Quant à la Région flamande, elle a assuré une meilleure information des bateaux par radar et par radio.

Het Vlaams Gewest heeft ervoor gezorgd dat de schepen beter worden geïnformeerd via radar en radio.


w