Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer la stabilité en maintenant globalement neutres " (Frans → Nederlands) :

Pour apporter aux entreprises la sécurité juridique dont elles ont besoin pour investir maintenant et faire en sorte que les générations futures bénéficient d'investissements intelligents, nous devons commencer à agir immédiatement en nous appuyant sur un cadre réglementaire qui assure la stabilité à long terme.

Om bedrijven de zekerheid te bieden die zij nodig hebben om vandaag te investeren en om te waarborgen dat toekomstige generaties kunnen profiteren van slimme investeringen nu, moeten wij onmiddellijk tot actie overgaan, en dit op basis van een regelgevingskader dat stabiliteit op de lange termijn biedt.


Afin d’assurer l’efficacité du contrôle, toutes les mesures prises par les autorités compétentes devraient être proportionnées à la nature, à l’ampleur et à la complexité des risques inhérents à l’activité d’un distributeur donné, quelle que soit l’importance du distributeur concerné au regard de la stabilité financière globale du marché.

Met het oog op de doeltreffendheid van het toezicht moeten alle acties die door de bevoegde autoriteiten worden ondernomen, in verhouding staan tot de aard, omvang en complexiteit van de risico’s die inherent zijn aan de activiteiten van de desbetreffende distributeur, ongeacht het belang van de betrokken distributeur voor de algehele financiële stabiliteit van de markt.


Si nous observons à présent le coût global des (dépenses pour les) médecines alternatives et le nombre de membres qui paient une cotisation pour l'assurance complémentaire, nous pouvons constater que, dans le cas des mutualités neutres, 1,48 euro par membre par an (138) est consacré à la médecine alternative, ce qui revient à 0,12 euro par membre par mois.

Als we nu naar de globale kost kijken die gebruikt wordt voor alternatieve geneeskunde (uitgaven)., en het aantal leden dat een bijdrage betaalt in de aanvullende verzekering, dan kunnen we vaststellen dat voor de neutrale ziekenfondsen er 1,48 euro per lid per jaar (138) wordt besteed aan alternatieve geneeskunde. Dat komt overeen met 0,12 euro per lid per maand.


Pour que l'UE puisse jouer un rôle global, elle a besoin de développer une politique de sécurité et de défense forte et souple, capable d'assurer, dans un cadre multilatéral efficace et basé sur la stratégie de sécurité européenne, la stabilité et le développement en Europe et dans le monde entier.

The global role of the EU calls for the development of a strong and responsive European Security and Defence Policy capable of assuring stability and development on the basis of effective multilateralism and the European Security Strategy, not only in Europe but also worldwide.


La stabilité du nom est un élément essentiel si l'on veut assurer la sécurité juridique dans une société globale.

De naamsvastheid is een essentieel element voor de rechtszekerheid in een mondiale maatschappij.


Pour que l'UE puisse jouer un rôle global, elle a besoin de développer une politique de sécurité et de défense forte et souple, capable d'assurer, dans un cadre multilatéral efficace et basé sur la stratégie de sécurité européenne, la stabilité et le développement en Europe et dans le monde entier.

The global role of the EU calls for the development of a strong and responsive European Security and Defence Policy capable of assuring stability and development on the basis of effective multilateralism and the European Security Strategy, not only in Europe but also worldwide.


L’objectif global est d’ assurer la sécurité juridique du citoyen, la paix et la stabilité à travers un système d’état civil fiable, sécurisé et harmonisé sur l’ensemble du territoire.

Het programma is bedoeld om de burger meer rechtszekerheid te geven en vrede en stabiliteit te verzekeren door heel het land te voorzien van een betrouwbare, veilige en geharmoniseerde burgerlijke stand.


12. se félicite que le cadre de surveillance budgétaire, en particulier le PSC, ait contribué à assurer la stabilité en maintenant globalement neutres les politiques budgétaires et, de plus, en donnant aux États membres qui n'ont pas mis leur budget à trop rude épreuve la marge de manœuvre nécessaire pour prendre des dispositions en périodes de crise;

12. juicht het toe dat het kader voor het budgettair toezicht en met name het SGP goed heeft gefunctioneerd, omdat het heeft gezorgd voor stabiliteit door het begrotingsbeleid in grote lijnen neutraal te houden, en bovendien de lidstaten die hun begroting binnen de perken hebben gehouden de nodige speelruimte voor maatregelen in crisistijden verschaft heeft;


Comme je l’ai expliqué il y a un instant, nous avons assuré une stabilité des prix en accord avec notre définition qui était dans la continuité de la meilleure définition au monde, et je dois dire que notre définition de la stabilité des prix nous apparaît maintenant comme une référence globale.

Zoals ik zojuist heb uitgelegd, hebben we gezorgd voor prijsstabiliteit conform onze definitie, die aansluit bij de beste definities in de wereld, en ik wil zeggen dat onze definitie van prijsstabiliteit nu de mondiale benchmark lijkt te zijn.


(13) Il est par conséquent nécessaire de garantir et d'améliorer constamment leur niveau de qualification par un système d'agrément indépendant et neutre et une formation continue. Il y a lieu par ailleurs d'exercer une supervision adéquate de leurs activités afin d'assurer la crédibilité globale de l'EMAS.

(13) Bijgevolg dient, ter wille van de algemene geloofwaardigheid van EMAS, de deskundigheid van de milieuverificateurs te worden gegarandeerd en voortdurend te worden verbeterd door bijscholing, door een onafhankelijk en neutraal erkenningssysteem en door passend toezicht op hun werkzaamheden.


w