Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Courtière en assurances
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Inspecteur enquêteur d'assurances
Mandataire en assurances
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier

Traduction de «assurer leur rétablissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

wederinstelling van de douanerechten [ wederinstelling van het douanetarief ]


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Vestigingsfonds




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

makelaar in assurantiën | verzekeringsbemiddelaar | assurantiemakelaarster | verzekeringsagent


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques dans l’UE d’ici à 2020, assurer leur rétablissement dans la mesure du possible et renforcer la contribution de l’UE à la prévention de la perte de biodiversité.

Het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten in de EU uiterlijk in 2020 tot staan brengen en zo veel mogelijk ongedaan maken, en tevens de bijdrage van de Europese Unie tot het verhoeden van het wereldwijde biodiversiteitsverlies opvoeren.


3. Chaque État Partie envisage de mettre en #uvre des mesures en vue d'assurer le rétablissement physique, psychologique et social des victimes de la traite des personnes, y compris, s'il y a lieu, en coopération avec les organisations non gouvernementales, d'autres organisations compétentes et d'autres éléments de la société civile et, en particulier, de leur fournir :

3. Iedere Staat die Partij is, streeft ernaar maatregelen te nemen die het lichamelijk, psychologisch en sociaal herstel beogen van de slachtoffers van mensenhandel, zulks, voorzover zulks nodig is, in samenwerking met de niet-gouvernementele organisaties, met andere bevoegde organisaties en met andere componenten van de civiele maatschappij teneinde in het bijzonder te zorgen voor :


L'article 13 prévoit la mise en place de « helplines » tandis que l'article 14 prévoit d'assister les enfants victimes au moyen de mesures destinées à assurer leur rétablissement physique et psychosocial.

Artikel 13 voorziet in de invoering van hulplijnen terwijl artikel 14 voorziet in hulp aan kinderen-slachtoffers via maatregelen die nodig zijn voor hun fysieke en psychosociale herstel.


1. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour assister, à court et à long termes, les victimes en vue d'assurer leur rétablissement physique et psychosocial.

1. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om slachtoffers te helpen, op de korte en lange termijn, bij hun fysieke en psychosociale herstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
153. Les États parties sont également encouragés à assurer le rétablissement physique, social et psychologique des victimes de la traite et, en particulier, à leur fournir un logement convenable, une assistance médicale, psychologique et matérielle, des possibilités d'emploi, d'éducation et de formation.

153. De verdragsstaten worden eveneens aangemoedigd te zorgen voor het lichamelijk, sociaal en psychologisch herstel van de slachtoffers van mensenhandel, alsook, in het bijzonder, voor passende huisvesting, medische, psychologische en materiële bijstand en mogelijkheden inzake tewerkstelling, onderwijs en opleiding.


La Convention prévoit également l'obligation pour les États membres de prendre les mesures législatives nécessaires pour assister, à court et à long termes, les victimes en vue d'assurer leur rétablissement physique et psychosocial (art. 14.1).

Het Verdrag voorziet eveneens in de plicht voor de lidstaten om de nodige wettelijke maatregelen te treffen om zowel op de korte als de lange termijn slachtoffers bij te staan met het oog op een fysiek en psychosociaal herstel (art. 14.1).


Les enfants et les adolescents (âgés de moins de 18 ans) bénéficient de mesures supplémentaires telles qu’une aide visant à assurer leur rétablissement physique et psychosocial, l’accès à l’éducation et, le cas échéant, la possibilité de désigner un tuteur ou un représentant.

Kinderen en tieners (onder de 18) kunnen gebruikmaken van aanvullende maatregelen, zoals fysieke en psychosociale ondersteuning, toegang tot onderwijs en, waar van toepassing, de mogelijkheid om een voogd of een vertegenwoordiger aan te wijzen.


1. En cas de perturbation de la circulation des trains du fait d'une défaillance technique ou d'un accident, le gestionnaire de l'infrastructure prend toutes les dispositions nécessaires pour assurer le rétablissement de la situation normale.

1. Bij verstoring van het treinverkeer tengevolge van een technisch defect of een ongeval moet de infrastructuurbeheerder alle nodige stappen zetten om de normale toestand te herstellen.


Les mesures d’assistance et d’aide destinées aux enfants victimes devraient viser à assurer leur rétablissement physique et psychosocial et à leur trouver une solution durable.

Bijstands- en ondersteuningsmaatregelen voor minderjarige slachtoffers moeten gericht zijn op hun fysieke en psychosociale herstel en op een duurzame oplossing voor de betrokkene.


1. En cas de perturbation de la circulation des trains du fait d'une défaillance technique ou d'un accident, le gestionnaire de l'infrastructure doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer le rétablissement de la situation normale.

1. Bij verstoring van het treinverkeer tengevolge van een technisch defect of een ongeval moet de infrastructuurbeheerder alle nodige stappen zetten om de normale toestand te herstellen.


w