Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que nos concitoyens perçoivent » (Français → Néerlandais) :

C’est une question très importante, car elle constitue le socle de la cohésion sociale et nous permettra de nous assurer que nos concitoyens perçoivent également l’Union européenne dans sa dimension sociale.

Dat is een zeer belangrijke kwestie omdat onze sociale cohesie hierop berust, en omdat we er op grond hiervan werkelijk voor kunnen zorgen dat de interne markt door de mensen in de Europese Unie ook als een sociaal element kan worden gezien.


Nous sommes rassurés de voir que le problème est examiné de près au sein de votre administration et que des mesures visant à assurer la sécurité de nos concitoyens sont envisagées.

Het stelt ons gerust dat dit probleem wordt onderzocht door uw administratie en dat er wordt nagedacht over maatregelen om de veiligheid van de burgers te waarborgen.


Pourtant, il convient de s'assurer que les paiements électroniques effectués par nos concitoyens soient parfaitement sécurisés.

Ik vind echter dat er moet worden uitgezocht of onze medeburgers hun elektronische betalingen in alle veiligheid kunnen verrichten.


Sur les instances des autorités européennes, nos concitoyens dont le lieu de travail est situé juste après la frontière française se sont vu attribuer récemment un nouveau statut qui implique entre autres que tout travailleur paie ses impôts dans le pays où il travaille (en l'occurrence la France) mais qu'il dépend également de la France pour son assurance maladie ainsi que pour le cadre financier de ses soins de santé.

Landgenoten die net over de grens in Frankrijk gaan werken als grensarbeider kregen een tijd terug - op aandringen van Europa - een nieuw statuut toegemeten. Dit houdt onder meer in dat men belastingen betaalt in het land waar men werkt (Frankrijk), maar ook dat men voor de ziekteverzekering en het financieel kader van gezondheidszorg aangewezen is op Frankrijk.


Comme si l’institution même de tests de résistance allait apporter des assurances à nos concitoyens ou au marché financier.

Alsof onze medeburgers of de financiële markten worden gerustgesteld door alleen al de idee van stresstests.


Il s’agit, dans le domaine de l'assurance, du phénomène selon lequel les groupes de personnes qui estiment courir un risque plus élevé contractent une assurance dans une large mesure, alors que ceux qui ne perçoivent pas un tel degré de risque n'en ressentent pas le besoin.

Daarmee wordt het verschijnsel in de verzekering bedoeld waarbij groepen van mensen die vinden dat zij meer risico lopen in grote mate verzekering kopen, terwijl degenen die niet zo'n hoge graad van risico zien het niet nodig vinden verzekering te kopen.


Mais le Parlement doit lui aussi assumer une responsabilité, et notre responsabilité commune est la suivante: aujourd’hui, le véritable danger qui se présente à nous en Europe est que nos concitoyens perçoivent de plus en plus la mondialisation comme une menace.

Deze instelling, het Parlement, heeft ook een verantwoordelijkheid, en onze gezamenlijke verantwoordelijkheid is deze: in het huidige tijdsgewricht is het echte gevaar voor Europa dat onze burgers de globalisering in toenemende mate als een bedreiging gaan ervaren.


- (IT) Sachant que je m’apprêtais à voter sur les activités des services d’utilité publique dans les pays en développement - et j’ai annoncé que j’exprimerais un vote favorable -, de nombreux retraités qui m’écoutaient samedi dernier à Milan m’ont invité à discuter de la possibilité d’assurer que, au titre des interventions que mène l’Union européenne dans les pays en développement sur le thème des services publics, les systèmes de retraite de ces pays soient améliorés. Il faut savoir en effet que nous ne réussissons pas à offrir dava ...[+++]

- (IT) Veel gepensioneerden die mij afgelopen zaterdag in Milaan hebben horen spreken over openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden en wisten dat ik moest stemmen (en ik heb gezegd dat ik voor zou stemmen), hebben erop aangedrongen dat de Europese Unie zich bij haar inspanningen voor de openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden inzet voor de verbetering van de pensioenstelsels in die landen, nu het niet lukt om de gepensioneerden in Italië en in Europa meer te geven, en met name om ervoor te zorgen dat weduwen 100 procent van het pensioen van hun overleden echtgenoot krijgen en alle werkenden 120 procent van hun laatst genoten i ...[+++]


Il faudrait offrir aux titulaires d'une pension qui perçoivent une pension suisse et résident au Portugal la possibilité de demander d'être exemptés de l'assurance maladie obligatoire suisse, car ils seront couverts par l'assurance maladie portugaise.

Gepensioneerden die een Zwitsers pensioen ontvangen en in Portugal woonachtig zijn, moet de mogelijkheid worden geboden om vrijstelling te vragen van de verplichte Zwitserse ziekteverzekering, aangezien zij onder de Portugese ziekteverzekering vallen.


Je n'ai pas utilisé le mot problème par hasard, précisément parce que l'absence d'une politique sérieuse de l'immigration a fait que nos concitoyens perçoivent souvent l'immigration, dans toutes ses formes les plus diverses, comme un problème, une charge, voire un danger, plutôt que comme une ressource sociale et économique et un enrichissement culturel.

Ik gebruik met opzet de term ‘probleem’: bij gebrek aan een serieus immigratiebeleid wordt immigratie in al zijn vormen door de burgers vaak gezien als een probleem, een last of zelfs een gevaar, in plaats van als een verrijking van onze cultuur en onze maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que nos concitoyens perçoivent ->

Date index: 2021-12-15
w