Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer qu’elle débouche " (Frans → Nederlands) :

Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


Il est en effet essentiel, pour elles comme pour les inventeurs européens, de pouvoir capitaliser sur un tel portefeuille pour assurer leur fonctionnement, générer des recettes et trouver de nouveaux débouchés commerciaux[2].

Het is voor Europese makers en bedrijven belangrijk hun IER-portefeuilles te laten renderen om hun activiteiten in stand te houden, inkomsten te genereren en nieuwe marktkansen te creëren[2].


La Belgique a insisté, dans le plan d'action national du suivi du programme d'action défini à l'issue de la 4 Conférence de Pékin, sur la nécessité de « veiller à assurer un accès égal à l'enseignement ainsi qu'aux débouchés professionnels, et elle s'efforce de mettre en ouvre des systèmes d'enseignement et de formation non discriminatoires.

In het kader van het nationaal actieplan tot opvolging van het actieprogramma van de 4e conferentie van Peking heeft België erop aangedrongen te zorgen voor een gelijke toegang tot het onderwijs en het beroepsleven. Bijgevolg wordt getracht niet-discriminerende onderwijs- en opleidingssystemen in te voeren.


La Belgique a insisté, dans le plan d'action national du suivi du programme d'action défini à l'issue de la 4 Conférence de Pékin, sur la nécessité de « veiller à assurer un accès égal à l'enseignement ainsi qu'aux débouchés professionnels, et elle s'efforce de mettre en ouvre des systèmes d'enseignement et de formation non discriminatoires.

In het kader van het nationaal actieplan tot opvolging van het actieprogramma van de 4e conferentie van Peking heeft België erop aangedrongen te zorgen voor een gelijke toegang tot het onderwijs en het beroepsleven. Bijgevolg wordt getracht niet-discriminerende onderwijs- en opleidingssystemen in te voeren.


4. Comme il a été exposé ci-dessus sous le titre I, le transfert de compétence envisagé tend notamment à assurer une plus grande cohérence des politiques portant sur les matières transférées avec la politique des débouchés et d'exportation, telle qu'elle est visée par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980.

4. Zoals hierboven onder titel I uiteengezet is, strekt de overdracht van bevoegdheden er inzonderheid toe te zorgen voor een grotere samenhang tussen het beleid inzake de overgedragen bevoegdheden en het beleid inzake het afzet- en uitvoerbeleid, zoals het wordt vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980.


4. Comme il a été exposé ci-dessus sous le titre I, le transfert de compétence envisagé tend notamment à assurer une plus grande cohérence des politiques portant sur les matières transférées avec la politique des débouchés et d'exportation, telle qu'elle est visée par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980.

4. Zoals hierboven onder titel I uiteengezet is, strekt de overdracht van bevoegdheden er inzonderheid toe te zorgen voor een grotere samenhang tussen het beleid inzake de overgedragen bevoegdheden en het beleid inzake het afzet- en uitvoerbeleid, zoals het wordt vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]


Nous devons par conséquent nous assurer qu’elle débouche réellement sur des actions de formation supplémentaires et ne fausse pas simplement la concurrence».

Wij moeten daarom nagaan of de steun werkelijk extra opleidingsactiviteiten oplevert en niet alleen maar de concurrentie vervalst”.


Concernant la pêche fantôme, on a souligné l’importance qu’il y a à contrôler la mesure transitoire actuelle, pour s’assurer qu’elle ne débouche pas simplement sur un déplacement de l’effort, et l’importance de la pleine participation du Parlement européen aux discussions sur les contrôles à long terme.

Wat spookvisserij betreft, hebben wij met nadruk gewezen op het belang van toezicht op naleving van de bestaande overgangsmaatregel, om ervoor te zorgen dat die niet slechts aanleiding is tot een verplaatsing van de inspanningen, en op het belang van de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besprekingen over controleprocedures voor de langere termijn.


Lorsque le Parlement adopte une position précise, nous devrions attacher de l’importance à la mise en œuvre de cette position (j’ai en tête les affaires liées aux assurances, et l’affaire Equitable Life en particulier) dans son intégralité, de manière à ce qu’elle ne débouche pas seulement sur une décision ou une résolution du Parlement.

Wanneer het Parlement een standpunt inneemt, zouden we erop moeten toezien dat dat standpunt over een bepaalde kwestie (ik denk op dit moment aan de verzekeringskwesties, en de zaak-Equitable Life in het bijzonder) volledig ten uitvoer wordt gebracht en dat het niet blijft bij een besluit of resolutie van het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer qu’elle débouche ->

Date index: 2023-10-03
w