Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'insertion socioprofessionnelle
Agente d'insertion socioprofessionnelle
Aide d'insertion
Allocation d'insertion
Assurance
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Conseiller d'insertion et de probation
Conseillère d'insertion et de probation
Contrat d'assurance
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Police d'assurance
Psychogène
économie d'insertion
économie favorable à l'insertion sociale
économie fondée sur l'intégration sociale

Traduction de «assurer son insertion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation

reclasseringswerker | reclasseringsambtenaar | sociaal werker reclassering


agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


économie d'insertion | économie favorable à l'insertion sociale | économie fondée sur l'intégration sociale

inclusieve economie | op integratie gerichte economie


aide d'insertion | allocation d'insertion

inpassingssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à la progression de la proportion des ressortissants étrangers dans la population des États membres et à la perspective d'une poursuite de cette tendance, il est plus que jamais nécessaire de réaliser des efforts soutenus et coordonnés pour assurer l'insertion sociale des migrants. Ces efforts devront compléter les actions nationales adoptées dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et être conformes aux objectifs approuvés par le Conseil européen de Nice en ce qui concerne l'insertion sociale.

Deze zullen een aanvulling moeten vormen op nationale maatregelen in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, en in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen die door de Europese Raad van Nice op het gebied van sociale integratie zijn goedgekeurd.


Pour rechercher et obtenir un emploi et assurer leur insertion sociale, les individus ont besoin d'un fondement de compétences et de connaissances.

Om werk te zoeken en te vinden en een plaats in de maatschappij te veroveren, hebben mensen basisvaardigheden en -kennis nodig.


- identifiant les priorités et les ressources pour l'élaboration d'une politique globale assurant l'insertion des migrants dans la société.

- prioriteiten vast te stellen en middelen uit te trekken om een omvattend beleid te ontwikkelen met het oog op de integratie van migranten in de samenleving.


La contribution financière attribuée aux transports depuis 1993, qui a atteint 1.446 millions d'euros (48.1% de la dotation globale attribuée au Portugal), a été au centre d'une stratégie qui visait assurer une insertion adéquate dans les réseaux transeuropéens et renforcer, compte tenu de la situation périphérique du pays, l'efficacité de son système de transports.

De financiële bijdrage voor vervoersprojecten sinds 1993 -1446 miljoen euro, d.w.z. 48,1% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds- is de kern geweest van een strategie die gericht was op een goede inpassing in de transeuropese netwerken en op verhoging van de efficiency van het vervoer in Portrugal gezien de perifere ligging van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre, il leur revient de déployer tant en Belgique qu'à l'étranger, les qualités, expériences et moyens qui sont les leurs aux fins de valoriser les atouts de la société belge, dans ses différentes composantes, de contribuer à son développement, d'assurer son insertion harmonieuse dans l'Union européenne et dans la société internationale et, en particulier, de veiller à la réputation qu'elle peut y recueillir.

Om die reden komt het hen toe om zowel in België als in het buitenland hun kwaliteiten, ervaring en middelen te gebruiken teneinde de troeven van de Belgische samenleving in haar verschillende geledingen te valoriseren, bij te dragen tot de ontwikkeling ervan, te zorgen voor de harmonieuze integratie ervan in de Europese Unie en in de internationale samenleving en in het bijzonder toe te zien op de reputatie die ze er kan krijgen.


Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République d'Azerbaïdjan pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Azerbaïdjan.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Azerbeidzjan doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen ­ met name in de energiesector ­ tussen de Partijen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Azerbeidzjan te bevorderen ...[+++]


Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République d'Ouzbékistan pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Ouzbekistan.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Oezbekistan doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen ­ met name in de energiesector ­ tussen de Partijen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Oezbekistan te bevorderen, ...[+++]


Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Géorgie pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Géorgie.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Georgië doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen ­ met name in de energiesector ­ tussen de Partijen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Georgië te bevorderen, anderzij ...[+++]


Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République du Kazakhstan pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee punten, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die Kazachstan doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen en om zich geleidelijk in het internationale systeem te integreren, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de Partijen ten einde de economische herstrukturering en de technologische modernisering te bevorderen, anderzijds.


En effet, à l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé de manière croissante par la façon dont les citoyens, les forces économiques et sociales pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies, assurer leur insertion optimale dans l'économie et favoriser le développement d'une société fondée sur la connaissance.

In de toekomst zal het economische en sociale prestatievermogen in toenemende mate afhangen van de wijze waarop de burgers en de economische en sociale krachten het potentieel van de nieuwe technologieën benutten, ze optimaal in de economie inpassen en de ontwikkeling van een kennismaatschappij mogelijk maken.


w