Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance vol
Assurance à caractère forfaitaire
Assurance à caractère indemnitaire
Assurance-protection juridique
Contrat d'assurance
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Inspecteur enquêteur d'assurances
Police d'assurance
Société d'assurances à primes fixes
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "assurer à l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société d'assurances à primes fixes

verzekeringsmaatschappij tegen vaste premie


assurance à caractère forfaitaire

verzekering tot uitkering van een vast bedrag


assurance à caractère indemnitaire

verzekering tot vergoeding van schade


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux assurer l'honorable membre que je suivrai d'on ne peut plus près les défis auxquels le monde statistique belge est confronté.

Ik kan het geachte lid verzekeren dat ik de evolutie van de uitdagingen waarvoor het Belgisch statistiekgebeuren staat, van zeer dichtbij zal blijven volgen.


C'est pourquoi, je voudrais assurer l'honorable membre que la constatation d'un enregistrement avec retard, des factures et/ou des créances, au sein du SPF Personnel et Organisation est sans fondement.

Ik wil het geachte lid dan ook verzekeren dat de vaststelling van een vertraagde registratie van de facturen en/of de schuldvorderingen bij de FOD Personeel en Organisatie ongegrond is.


- Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 20 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1 octobre 2016, à Monsieur DE GEZELLE Herwig.

- Eervol ontslag van een attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2016, wordt met ingang van 1 oktober 2016, aan de heer DE GEZELLE Herwig, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


- Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 3 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1 octobre 2016, à Monsieur Frank DOUCHY.

Eervol ontslag van een attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2016, wordt met ingang van 1 oktober 2016, aan de heer Frank DOUCHY, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 1 avril 2016, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 novembre 2016 à M. Roger KESTENS.

- Eervol ontslag van een attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 1 april 2016, wordt met ingang van 1 november 2016, aan de heer Roger KESTENS, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. 133. Outre les dispositions des articles 126 et 127, les entreprises d'assurance ou de réassurance tiennent compte des éléments suivants lorsqu'elles calculent leurs provisions techniques: 1° toutes les dépenses qui seront engagées aux fins d'honorer les engagements d'assurance ou de réassurance; 2° l'inflation, y compris l'inflation relative aux dépenses et aux sinistres; 3° l'ensemble des paiements aux preneurs d'assurance et bénéficiaires, y compris les participations discrétionnaires que les entreprises d'assurance ou de r ...[+++]

Art. 133. Naast hetgeen in de artikelen 126 en 127 is bepaald, nemen verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bij de berekening van hun technische voorzieningen het volgende in aanmerking: 1° alle kosten die worden gemaakt bij het nakomen van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen; 2° inflatie, waaronder kosten- en schadegevalleninflatie; 3° alle door de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen verwachte betalingen aan verzekeringnemers en begunstigden, waaronder toekomstige discretionaire winstdelingen, ongeacht of deze betalingen contractueel gegarandeerd zijn, tenzij ze onder artikel 145, tweede lid, vallen.


Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 217, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant nomination des représentants auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ; Vu la liste double présentée par les associations professionnelles des entreprises d'assurances ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la Santé Publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée à monsieur Bart ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 217, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende benoeming van vertegenwoordigers bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; Gelet op de dubbele lijst voorgesteld door de beroepsverenigingen van de verzekeringsondernemingen; Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de heer Bart Vandermeiren wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het O ...[+++]


Réponse : Je peux assurer l'honorable membre que sa proposition a retenu toute mon attention.

Antwoord : Ik kan het geachte lid verzekeren dat zijn voorstel mijn volle aandacht heeft genoten.


3. Je peux assurer l'honorable membre que je suis attentif à l'égalité des chances entre hommes et femmes et que, si nécessaire, je n'hésiterai pas à faire appel au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.

3. Ik kan het geachte lid de verzekering geven dat ik aandacht heb voor de gelijke kansen van mannen en vrouwen en dat ik, indien nodig, niet zal aarzelen om beroep te doen op de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Je puis assurer l'honorable membre que la commission interne d'accompagnement pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes du département ainsi que les responsables des actions positives ont pris connaissance avec intérêt du Code de bonne pratique, décrit dans la circulaire du 20 avril 1999 et paru au Moniteur belge du 15 mai 1999 et qu'ils y attachent toute l'importance requise pour sa mise immédiate en application.

Ik kan het geachte lid bevestigen dat zowel de interne begeleidingscommissie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van het departement als de verantwoordelijke positieve acties met belangstelling kennis hebben genomen van de Code van goede praktijk inzake positieve acties, behandeld in de omzendbrief van 20 april 1999 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 1999, en dat zij het grootste belang hechten aan zijn onmiddellijke uitvoering.


w