Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
DGPM
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Vertaling van "assurera la cohérence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la Commission assurera la cohérence des diverses initiatives en cours et examinera comment concrétiser au mieux l’importante contribution que le bon usage des marchés publics peut offrir pour réaliser les objectifs de Lisbonne.

In dit verband zal de Commissie zorgen voor samenhang tussen de verschillende lopende initiatieven en zal zij nagaan hoe de significante bijdrage die overheidsopdrachten kunnen leveren om de doelstellingen van Lissabon te bereiken, het best kan worden verwezenlijkt.


De même, l’UE assurera la cohérence entre ses politiques qui ont une incidence sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

De EU moet zorgen voor samenhang tussen de beleidslijnen die van invloed zijn op de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening.


Une procédure législative visant à réformer l’Agence peut demander beaucoup de temps pour les débats et, étant donné que le mandat de l’Agence prendra fin le 13 mars 2012, il est nécessaire d’adopter une prolongation qui à la fois permettra de débattre suffisamment au Parlement européen et au Conseil et assurera la cohérence et la continuité.

Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.


Leurs actions seront coordonnées par un bureau central ayant à sa tête le chef du Parquet européen qui assurera la cohérence et l'efficacité des procédures dans l'ensemble des États membres participants.

Hun activiteiten worden gecoördineerd door een centraal bureau, met aan het hoofd de Europese hoofdaanklager. Die ziet erop toe dat de activiteiten in de deelnemende lidstaten coherent en doeltreffend worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— il sera, en tant que vice-président de la Commission, chargé des responsabilités qui incombent à cette dernière dans le domaine des relations extérieures dont il assurera la cohérence;

— als Vice-voorzitter van de Commissie is hij belast met haar taken op het gebied van buitenlandse betrekkingen en ziet hij toe op dehun samenhang van deze laatste;


Ce plan national de sécurité garantira une approche globale et intégrée de la sécurité et assurera la cohérence entre l'action des services de police.

Dit nationaal veiligheidsplan waarborgt een globale en geïntegreerde aanpak van de veiligheid en verzekert de samenhang van het optreden van de politiediensten.


Ainsi qu'il a déjà été dit précédemment, une stratégie et une coopération nationales approfondies devront être le maillon interne belge qui assurera la cohérence et la durabilité de l'action de notre pays à cet égard.

Zoals eerder al aangehaald, moet een uitgewerkte nationale strategie en samenwerking het intern-Belgische sluitstuk worden om een coherent en duurzaam Belgisch optreden mogelijk te maken.


— il sera, en tant que vice-président de la Commission, chargé des responsabilités qui incombent à cette dernière dans le domaine des relations extérieures dont il assurera la cohérence;

— als Vice-voorzitter van de Commissie is hij belast met haar taken op het gebied van buitenlandse betrekkingen en ziet hij toe op dehun samenhang van deze laatste;


Ce plan national de sécurité garantira une approche globale et intégrée de la sécurité et assurera la cohérence entre l'action des services de police.

Dit nationaal veiligheidsplan waarborgt een globale en geïntegreerde aanpak van de veiligheid en verzekert de samenhang van het optreden van de politiediensten.


Quant au groupe d'experts des États membres, il assurera la cohérence globale du processus d'intégration de la surveillance maritime.

De deskundigengroep moet zorgen voor de algehele samenhang tijdens het proces van integratie van de maritieme bewaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurera la cohérence ->

Date index: 2023-10-24
w