Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "assureur en remplacement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, Mme SOMMEN Liesbet, est nommée en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN ELSHOCHT Viviane, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw SOMMEN Liesbet, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. VAN ELSHOCHT Viviane, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ZAMUROVIC Danica est nommée audit Conseil, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MARCHANT Ginette, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. ZAMUROVIC Danica benoemd bij voornoemde raad, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. MARCHANT Ginette, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme REYNDERS Heidi, est nommée en qualité de membre suppléant audit Collège, à partir du jour de la présente publication, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. VANSTECHELMAN Rafaël, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. REYNDERS Heidi, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd College, vanaf de dag van deze bekendmaking, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer VANSTECHELMAN Rafaël, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. BRABANT Steven est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. NOYEN Marc, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BRABANT Steven benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer NOYEN Marc, wiens mandaat hij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Point "4.3 Remplacement prématuré", deuxième phrase, les mots ", via l'organisme assureur," sont remplacés par les mots "par l'épileptologue";

b) Punt "4.3 Voortijdige vervanging", tweede zin, worden de woorden "via de verzekeringsinstelling" vervangen door de woorden "door de epileptoloog";


Par le même arrêté, Mme NIJS Marijke est nommée en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. POLDERVAART Philippe, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. NIJS Marijke benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer POLDERVAART Philippe, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. COBUT, Michel, est nommé en qualité de membre à ladite section scientifique, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. BOLY, Jacques, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer COBUT, Michel, benoemd in de hoedanigheid van lid van bovengenoemde wetenschappelijke afdeling, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BOLY, Jacques, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. LANDTMETERS, Bernard, est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. SUMKAY, François, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANDTMETERS, Bernard, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer SUMKAY, François, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke est nommée en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL Renata est nommée en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MACKEN Evelyn, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL Renata benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevrouw MACKEN Evelyn, wier mandaat ze zal voleindigen.


w