Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Droit d'adopter
Droit d'adoption
Enfant adopté
Examen
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Immigration
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Naturalisation
Organisme assureur
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Trouble explosif intermittent

Traduction de «assureurs adoptent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorke ...[+++]






congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie




Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la marge de manoeuvre existant à l'égard des assureurs, la difficulté vient de ce que la proposition formulée innove et que dès lors, par prudence, les assureurs adoptent une position minimaliste, que la ministre n'a pas l'intention d'accepter comme telle.

Met betrekking tot de bewegingsvrijheid ten opzichte van de verzekeraars zegt hij dat het voorstel erg vernieuwend is en dat de verzekeraars bijgevolg een minimalistische houding aannemen, waar de minister geen genoegen mee zal nemen.


On pourrait pourtant s'attendre à ce que les assureurs adoptent une approche plus nuancée de manière qu'un plus grand nombre de personnes puissent être considérées comme assurables, moyennant éventuellement des conditions ou des modalités supplémentaires comme:

Nochtans zou men kunnen verwachten dat verzekeraars met meer nuances zouden optreden zodat meer mensen zouden beschouwd worden als wel verzekerbaar, zij het dan misschien met bijkomende voorwaarden of maatregelen :


On pourrait pourtant s'attendre à ce que les assureurs adoptent une approche plus nuancée de manière qu'un plus grand nombre de personnes puissent être considérées comme assurables, moyennant éventuellement des conditions ou des modalités supplémentaires comme:

Nochtans zou men kunnen verwachten dat verzekeraars met meer nuances zouden optreden zodat meer mensen zouden beschouwd worden als wel verzekerbaar, zij het dan misschien met bijkomende voorwaarden of maatregelen :


On pourrait pourtant s'attendre à ce que les assureurs adoptent une approche plus nuancée de manière qu'un plus grand nombre de personnes puissent être considérées comme assurables, moyennant éventuellement des conditions ou des modalités supplémentaires comme:

Nochtans zou men kunnen verwachten dat verzekeraars met meer nuances zouden optreden zodat meer mensen zouden beschouwd worden als wel verzekerbaar, zij het dan misschien met bijkomende voorwaarden of maatregelen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait pourtant s'attendre à ce que les assureurs adoptent une approche plus nuancée de manière qu'un plus grand nombre de personnes puissent être considérées comme assurables, moyennant éventuellement des conditions ou des modalités supplémentaires comme:

Nochtans zou men kunnen verwachten dat verzekeraars met meer nuances zouden optreden zodat meer mensen zouden beschouwd worden als wel verzekerbaar, zij het dan misschien met bijkomende voorwaarden of maatregelen :


Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits chômages", les jours de congé pour raisons impérieus ...[+++]

Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovere ...[+++]


En 2004, la Commission de conventions infirmiers-organismes assureurs a adopté le point de vue suivant au sujet de l'utilisation de cette échelle d'évaluation pour les nourrissons et les enfants: "La Commission de convention décide que les prestations liées à la dépendance mesurée par l'échelle de Katz ne peuvent pas être facturées pour les soins dispensés aux nourrissons et aux enfants".

In 2004 werd door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen het volgende standpunt ingenomen in verband met het gebruik van deze evaluatieschaal voor baby's en kinderen: "De Overeenkomstencommissie heeft besloten dat de verstrekkingen die verbonden zijn met de afhankelijkheid gemeten door de Katzschaal, niet mogen worden aangerekend voor de verzorging van baby's en kinderen".


Je m’attends à ce que les assureurs qui auront les premiers adopté la tarification unisexe bénéficient d’un avantage concurrentiel sur le marché européen».

Ik verwacht dat de verzekeraars die als eerste uniforme tarieven voor mannen en vrouwen aanbieden, een concurrentievoordeel zullen hebben op de Europese markt".


6. soutient l'adoption du principe du «pays d'origine» – selon lequel les contrats d'assurance émis par un assureur, quel que soit le lieu de la souscription, sont couverts par le RGA du «pays d'origine» – en reconnaissant que a) en raison de l'introduction de la directive «Solvabilité II», la prestation transfrontalière de services d'assurance connaîtra une progression et que b) la faillite d'un assureur sera liée à l'insuffisance du contrôle exercé par l'autorité du «pays d'origine» si bien que la responsabilité de cette faillite de ...[+++]

6. steunt de toepassing van het thuislandbeginsel – inhoudende dat door een verzekeraar afgesloten polissen, ongeacht de verkooplocatie, vallen onder het VGS van het thuisland – waarbij in acht moet worden genomen dat (a) onder Solvabiliteit II de grensoverschrijdende verstrekking van verzekeringsdiensten zal toenemen en (b) het tekortschieten van een verzekeraar zal worden gekoppeld aan het inadequate toezicht van de toezichthouder in het thuisland, zodat de verantwoordelijkheid voor het tekortschieten moet worden gedragen door het VGS van het thuisland, hetgeen de consument slechts ultieme bescherming biedt wanneer verzekeringsmaatschappijen wegens insolventie niet meer in staat zijn aan hun contractuele verplichtingen te voldoen; dringt ...[+++]


La Commission européenne vient de transmettre au Parlement européen et au Conseil des ministres son rapport, adopté le 12 mai dernier, sur la mise en oeuvre des règlements communautaires qui autorisent certains types de coopération entre assureurs au regard des règles de concurrence du Traité CE.

De Europese Commissie heeft onlangs haar op 12 mei jongstleden goedgekeurde verslag over de toepassing van de communautaire verordeningen waarbij sommige types van samenwerking tussen verzekeraars worden toegestaan gelet op de mededingingsregels van het EG-Verdrag, bij het Europees Parlement en de Raad van Ministers ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs adoptent ->

Date index: 2022-01-29
w