Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'assurance
Assureur
Assureur conjoint
Courtier d'assurance
Fonds des accidents du travail
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Profession des assurances

Traduction de «assureurs ont versés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1°. dans les 15 jours qui suivent la date de la communication de la preuve que les frais de relogement et les autres frais de première nécessité ont été exposés, l'assureur* verse le montant destiné à couvrir ces frais ;

1°. binnen 15 dagen die volgen op de mededeling van het bewijs dat de kosten van huisvesting en van andere eerste hulp werden gemaakt, stort de verzekeraar* het bedrag tot dekking van deze kosten;


Cela peut avoir son importance, notamment pour l'imputation de montants que les organismes assureurs ont versés par subrogation.

Dit kan van belang zijn, bijvoorbeeld in het geval van verrekening van de bedragen die de verzekeringsinstellingen bij subrogatie hebben betaald.


La souscription d’un tel contrat ne constitue pas une liquidation si l’entité conserve une obligation juridique ou implicite (voir paragraphe 46) d’effectuer des paiements si l’assureur ne verse pas les prestations visées par le contrat d’assurance.

Het afsluiten van een dergelijk contract vormt geen afwikkeling als de entiteit nog steeds een in rechte afdwingbare of feitelijke verplichting heeft (zie alinea 46) om verdere vergoedingen te betalen indien de verzekeraar de in het verzekeringscontract bepaalde personeelsbeloningen niet betaalt.


Le Fonds de 1992 verse des indemnités aux victimes qui n'ont pas été entièrement indemnisées par le propriétaire du navire (ou son assureur) en vertu de la Convention de 1992 sur la responsabilité civile.

Het Fonds van 1992 betaalt vergoedingen uit aan slachtoffers die niet volledig vergoed zijn door de eigenaar van het schip (of zijn verzekeraar) krachtens het Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l'application du présent point, on considère comme prestation versée au titre d'un contrat d'assurance-vie le surplus de tout paiement ou paiement partiel effectué par l'assureur-vie avant la date d'échéance du contrat d'assurance-vie ainsi que le surplus de tout montant versé par l'assureur-vie par rapport à la somme de tous les versements effectués en faveur de l'assureur-vie au titre du même contrat d'assurance-vie.

Voor de toepassing van dit onder wordt het surplus van een volledige of gedeeltelijke terugbetaling die de levensverzekeraar vóór de vervaldatum van de levensverzekeringsovereenkomst heeft verricht, alsmede het surplus van eventuele door de levensverzekeraar uitbetaalde bedragen boven de som van alle betalingen aan de levensverzekeraar uit hoofde van diezelfde levensverzekeringsovereenkomst, geacht een uitkering uit hoofde van een levensverzekeringsovereenkomst te zijn.


De plus, le financement ex ante est moins sujet aux problèmes d'aléa moral, car les assureurs qui deviennent insolvables auront déjà versé leur contribution au RGA.

Financiering vooraf is ook minder onderhevig aan moral hazard, omdat verzekeraars die insolvent worden, al een bijdrage zullen hebben betaald.


2. L'article 4 de la loi du 20 juillet 1990 portant des dispositions sociales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés notamment avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en tant qu'ils permettent à l'assureur-loi et au [Fonds des accidents du travail] d'agir contre le responsable de l'accident du travail en lieu et place de la victime, même pour des montants qu'ils ne lui ont pas ...[+++]

2. Schendt artikel 4 van de wet van 20 juli 1990 houdende sociale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen inzonderheid met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre zij de wetsverzekeraar en het [Fonds voor arbeidsongevallen] toestaan op te treden tegen de aansprakelijke van het arbeidsongeval in de plaats van het slachtoffer, zelfs voor bedragen die zij hem niet hebben uitbetaald of niet zullen uitbetalen, met als gevolg dat de aansprakelijke van het ongeval en zijn verzekeraar die bedragen niet meer zullen moeten betalen aan het slachtoffer ...[+++]


Événements politiques, difficultés économiques ou mesures législatives ou administratives qui surviennent ou sont prises hors du pays de l'assureur et qui empêchent ou retardent le transfert des fonds versés au titre de la convention de prêt ou du contrat commercial.

Politieke gebeurtenissen, economische problemen of wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen buiten het land van de verzekeraar, die de overmaking van bedragen die uit hoofde van de leningovereenkomst of het handelscontract zijn betaald, verhinderen of vertragen.


D. Sur le montant de 1.400 versé le 1er janvier 1968, l'assureur et l'assuré auront respectivement perçu: - l'assureur:

D . Van het bedrag van 1.400 dat op 1 januari 1968 is betaald , zullen verzekeraar en Verzekerde onderscheidenlijk hebben ontvangen :


- Les réclamations des montants indûment versés à la suite d'une erreur juridique ou matérielle de l'organisme assureur, qui ont eu lieu par le passé, ne sont pas illégales.

- De terugvorderingen van onverschuldigde bedragen als gevolg van een juridische of materiële vergissing van de verzekeringsinstelling, die in het verleden zijn gebeurd, zijn niet illegaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs ont versés ->

Date index: 2023-11-11
w