Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assureurs soient rapidement " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 avril 2013, le montant de l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée à certains titulaires en incapacité de travail et qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correctement les titulaires qui peuvent prétendre à cette allocation;

Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd, om met ingang van 1 april 2013 het bedrag van de aan sommige arbeidsongeschikte gerechtigden toegekende forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden te verhogen en dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze tegemoetkoming correct te vergoeden;


Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 avril 2013, le montant du salaire maximum pris en considération pour le calcul des indemnités, pour les cas d'incapacité primaire, d'invalidité et de maternité, ainsi que le montant de l'allocation forfaitaire pour l'aide de tierce personne; qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correc ...[+++]

Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd om met ingang van 1 april 2013 het bedrag van het maximumloon dat wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de uitkeringen inzake primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit en moederschap en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden te verhogen; dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze uitkeringen en deze tegemoetkoming correct te vergoeden;


Considérant que l'arrêté a pour but de clarifier le fait que les prestations visées à l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé restent remboursables pour les indépendants et les membres des communautés religieuses, comme c'est le cas pour les autres prestations relatives aux dispositifs médicaux invasifs, qui sont reprises à l'article 28 de la nomenclature précitée; qu'il est nécessaire que les organismes assureurs soient rapidement mis au courant de cette adaptation, de sorte que chaque ambiguïté relative au remboursement de ces prestations puisse être évitée par eux; que par conséquent il importe que cet arrêté soi ...[+++]

Overwegende dat het besluit duidelijk wil maken dat de verstrekkingen bedoeld in artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, vergoedbaar moeten blijven voor de zelfstandigen en leden van de kloostergemeenschappen, zoals dit het geval is voor de andere verstrekkingen met betrekking tot de invasieve medische hulpmiddelen, die opgenomen zijn in artikel 28 van de voormelde nomenclatuur; dat het geboden is dat de verzekeringsinstellingen snel op de hoogte worden gebracht van deze aanpassing, zodat elke dubbelzinnigheid met betrekking tot de vergoedbaarheid van deze prestaties door hen kan worden vermeden; dat het ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que cette mesure vaut pour l'octroi du maximum à facturer pour l'année 2004; que dans l'intérêt des assurés concernés, il importe que les organismes assureurs soient informés le plus rapidement possible de cette mesure de façon à ce qu'ils puissent prendre à temps toutes les dispositions administratives nécessaires; qu'il est, par conséquent, indiqué que cet arrêté soit pris et publié aussi rapidement que possible;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze maatregel geldt voor de toekenning van de maximumfactuur voor het jaar 2004; dat het in het voordeel is van de betrokken verzekerden dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze maatregel, zodat zij tijdig alle administratieve schikkingen kunnen nemen; dat het bijgevolg geboden is dat dit besluit zo snel mogelijk wordt genomen en bekendgemaakt;


Vu l'urgence motivée par le fait que cette mesure vaut pour l'octroi du maximum à facturer pour l'année 2004; que dans l'intérêt des enfants concernés, il importe que les organismes assureurs soient informés le plus rapidement possible de cette mesure de façon à ce qu'ils puissent prendre à temps toutes les dispositions administratives nécessaires; qu'il est, par conséquent, indiqué que cet arrêté soit pris et publié aussi rapidement que possible;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze maatregel geldt voor de toekenning van de maximumfactuur van het jaar 2004; dat het in het voordeel van de betrokken kinderen is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze maatregel, zodat zij tijdig alle administratieve schikkingen kunnen nemen; dat het bijgevolg geboden is dat dit besluit zo snel mogelijk wordt genomen en bekendgemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs soient rapidement ->

Date index: 2021-09-07
w