Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré
Destruction mutuelle assurée
Personne assurée
Valeur assurée
équilibre de la terreur

Traduction de «assurée que j'examinerai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soyez assurée que j'examinerai cette difficile question sans tabou lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik kan u verzekeren dat ik dit moeilijk vraagstuk zonder taboes zal benaderen wanneer ik hiervoor zal kunnen steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


Art. 9. § 1er. Les données visées à l'article 38, alinéa 1er, 1°, de la loi qui, si elles sont disponibles, sont transférées par les entreprises d'assurances à la Caisse, sont : 1° les données nécessaires à : a) l'identification du transfert des données, notamment le code d'identification du transfert, la date d'envoi des données, le nom et le code d'identification de l'entreprise d'assurances, le nombre de contrats d'assurance concernés et la date de transfert des prestations assurées; b) l'identification du contrat d'assurance dormant, notamment le code d'identification auprès de l'entreprise d'assurances, la date de conclusion du contrat, la ...[+++]

Art. 9. § 1. De in artikel 38, eerste lid, 1°, van de wet bedoelde gegevens die, als ze beschikbaar zijn, door de verzekeringsondernemingen aan de Kas worden overgedragen, zijn : 1° de gegevens die nodig zijn voor : a) de identificatie van de overdracht van de gegevens, inzonderheid de identificatiecode van de overdracht, de datum van verzending van de gegevens, de naam en de identificatiecode van de verzekeringsonderneming, het aantal betrokken verzekeringsovereenkomsten en de datum van overdracht van de verzekerde prestaties; b) de identificatie van de slapende verzekeringsovereenkomst, inzonderheid de identificatiecode bij de verze ...[+++]


J'examinerai les résultats de l'évaluation afin d'identifier les problèmes soulevés par les différents acteurs du crédit aux PME.

Ik zal de resultaten van de evaluatie onderzoeken om de problemen te identificeren die door de verschillende actoren in de kredietverlening aan kmo's worden aangehaald.


Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Outre les membres effectifs et les membres suppléants représentant les organisations des classes moyennes au Conseil, la Chambre des classes moyennes est composée de : 1° un membre effectif qui représente l' « Union des Classes Moyennes » (U.C.M.) et son suppléant ; 2° un membre effectif qui représente la « Fédération des Professions Libérales et Intellectuelles du S.D.I» (F.P.L.I.), la suppléance étant assurée par un membre de l' « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) ; 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.) et son suppléant ; 4° un membre effecti ...[+++]

Art. 3. Naast de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de organisaties van de middenstand vertegenwoordigen in de Raad, is de Kamer van de Middenstand samengesteld uit : 1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; 2° een effectief lid dat de " Federatie van vrije en intellectuele beroepen" van het S.D.Z» (F.V.I.B.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een lid van de « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.); 3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » ((S.D.Z.) vertegenwoordigt en ...[+++]


J’examinerai dès lors les possibilités qui existent pour renforcer le contrôle.

Ik zal dan ook bekijken welke mogelijkheden er zijn om meer controle te voorzien.


44. Il semble souhaitable que la Commission et les États membres participants créent un groupe de suivi chargé de superviser le système pilote. Les membres de ce groupe se consulteraient mutuellement, examineraient les problèmes pratiques éventuels et évalueraient l'efficacité du système.

44. Het lijkt wenselijk dat de Commissie en de deelnemende lidstaten een monitoringgroep opzetten die op de proefregeling moet toezien; de leden van deze groep moeten elkaar raadplegen, eventuele praktische problemen bespreken en het succes van de regeling evalueren.


Ces travaux examineraient les incidences fiscales des différentes normes IFRS dans le cadre des régimes fiscaux actuels et s'attacheraient à trouver une solution unique au niveau de la Communauté, au lieu de 15 ou 25 solutions distinctes.

Hierbij zou worden gekeken naar de implicaties van de individuele IFRS voor de belastingheffing onder het huidige belastingstelsels en worden gezocht naar een oplossing op Gemeenschapsniveau in plaats van vijftien, of vijfentwintig, afzonderlijke oplossingen.


Lors d'une réunion à Francfort le 9 ou 10 octobre 1991, à laquelle assistaient les six producteurs, une augmentation d'environ 6 % des barèmes de prix a été décidée (La veille, les producteurs danois avaient convenu que les directeurs généraux examineraient la situation en Allemagne et sur d'autres marchés d'exportation - réponse d'ABB à la demande conformément à l'article 11, p. 51.)

Op een vergadering in Frankfurt op 9 of 10 oktober 1991, waaraan alle zes producenten hebben deelgenomen, werd overeengekomen de lijsttarieven met circa 6 % te verhogen (Nog maar de dag voordien waren de Deense producenten overeengekomen dat de algemene directeuren de situatie in Duitsland en op de andere exportmarkten zouden bespreken; ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 51.)


En outre, il a déjà été convenu, dans le cadre du plan d'action TEP, que l'UE et les États-Unis examineraient les moyens et adopteraient éventuellement des mesures pour assurer que les administrations n'utilisent que des logiciels autorisés.

Bovendien is in het kader van het TEP-actieplan reeds overeengekomen dat de EU en de VS mogelijkheden zullen bestuderen en eventueel maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat overheidsorganisaties alleen geautoriseerde software gebruiken.




D'autres ont cherché : assuré     destruction mutuelle assurée     personne assurée     valeur assurée     équilibre de la terreur     assurée que j'examinerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurée que j'examinerai ->

Date index: 2024-01-18
w