Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi
Par rapport

Vertaling van "assurés pourront prétendre " (Frans → Nederlands) :

Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid.).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid.).


Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid. ).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid. ).


Celles-ci peuvent, elles aussi, prétendre à une défense compétente de leurs droits, mais comment peut-on assurer qu'elles pourront faire appel à temps à un avocat ?

Ook zij hebben recht op een deskundige verdediging van hun rechten, maar hoe kan men verzekeren dat zij tijdig een beroep op een advocaat kunnen doen ?


Celles-ci peuvent, elles aussi, prétendre à une défense compétente de leurs droits, mais comment peut-on assurer qu'elles pourront faire appel à temps à un avocat ?

Ook zij hebben recht op een deskundige verdediging van hun rechten, maar hoe kan men verzekeren dat zij tijdig een beroep op een advocaat kunnen doen ?


Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid., p. 1).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid., p. 1).


L’analyse met clairement en évidence la nécessité d'assurer un respect plus strict des droits des passagers – au profit des passagers, qui pourront davantage faire valoir les droits auxquels ils peuvent prétendre, et du secteur du transport aérien, qui bénéficiera d’une plus grande sécurité juridique, d’une interprétation uniforme de la législation et de conditions de concurrence équitables à travers l'Union.

De evaluatie toont duidelijk aan dat er behoefte is aan een strengere handhaving zodat de consumenten hun rechten ook daadwerkelijk kunnen uitoefenen. De sector krijgt op die manier meer duidelijkheid, een gelijke behandeling en gelijke concurrentievoorwaarden in de hele EU.


Les ouvriers qui peuvent bénéficier pendant la totalité ou une partie de l'année 2009 de cette assurance hospitalisation conclue au niveau de l'entreprise, ne pourront, durant cette période, pas prétendre aux interventions de l'assurance sectorielle hospitalisation.

De arbeiders die gedurende geheel of een gedeelte van het jaar 2009 kunnen genieten van deze hospitalisatieverzekering afgesloten op ondernemingsniveau, zullen voor deze periode geen aanspraak kunnen maken op de tussenkomsten van de sectorale hospitalisatieverzekering.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


4. A quelles assurances ces jeunes pourront-ils prétendre?

4. Op welke verzekeringen hebben de jongeren recht?


En outre, chaque indépendant reçoit annuellement avec l'avis d'échéance relatif aux cotisations sociales du premier trimestre, un aperçu de toutes les mesures auxquelles il peut prétendre, en ce compris les possibilités de dispense (À part cela, les indépendants pourront retrouver chaque mois online la version actualisée sur le site web de leur caisse d'assurances sociales).

Bovendien krijgt elke zelfstandige jaarlijks naast het gebruikelijke vervalbericht met betrekking tot de sociale bijdragen van het eerste trimester, ook een overzicht van alle maatregelen waarop hij aanspraak kan maken, met inbegrip van de mogelijkheden voor vrijstelling. Daarnaast zullen zelfstandigen de maandelijks geactualiseerde versie ook online op de website van hun sociale verzekeringskas kunnen terugvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés pourront prétendre ->

Date index: 2022-11-09
w