Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "assurés sociaux seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrue ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.

Deze diensten kunnen een aan zienlijk maatschappelijk effect hebben en zullen veranderingen teweeg brengen in de wijze waarop openbare diensten worden verleend, maar zij zullen tevens significante economische gevolgen hebben omdat daardoor de wijze van zakendoen een gedaanteverwisseling kan ondergaan.


C. considérant que la priorité absolue de l'Union européenne devrait donc être de raviver l'espoir de ses citoyens, d'assurer une croissance durable et des emplois de qualité et de jeter les bases d'un modèle durable d'après crise dans lequel les progrès économiques, sociaux et environnementaux seront assurés de manière égale et se renforceront mutuellement;

C. overwegende dat de grootste prioriteit van de EU er dan ook in moet bestaan haar burgers weer hoop te geven, voor duurzame groei en banen te zorgen en de grondslagen te leggen voor een nieuw, duurzaam model voor na de crisis, waarin vooruitgang op economisch, sociaal en milieugebied hand in hand gaan en elkaar versterken;


A partir du 1 janvier 2003, dans le cadre de la " Déclaration Multifonctionnelle " (DMFA) et de la Déclaration de Risque Social (DRS), un nombre de documents en papier pour les demandes d'allocations des assurés sociaux seront remplacés par des messages électroniques de l'employeur qui seront mis à la disposition des organismes de paiement via l'extranet de la sécurité sociale et l'INER-OP. Cette opération se déroulera en plusieurs phases (1 janvier 2003, 1 avril 2003, 1 octobre 2003 et 1 janvier 2005).

Vanaf 1 januari 2003 zullen in meerdere fasen (1 januari 2003, 1 april 2003, 1 oktober 2003 en 1 januari 2005), in het kader van " de Multifunctionele Aangifte" (DMFA) en de Aangifte van het Sociaal Risico (ASR), geleidelijk aan een aantal papieren documenten voor de uitkeringsaanvraag van de sociaal verzekerden vervangen worden door elektronische berichten van de werkgever die via het Extranet van de sociale zekerheid en de INTER-OP beschikbaar zullen zijn voor de uitbetalingsinstellingen.


Troisièmement, la plupart des pays de la région souffrent de sérieux problèmes sociaux et nous voudrions nous assurer que les problèmes sociaux ne seront pas relégués à l'arrière-plan.

Ten derde hebben de meeste landen in de regio te kampen met ernstige sociale problemen en zouden wij ervoor willen zorgen dat sociale kwesties niet naar de achtergrond worden geschoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il découle de ce qui précède que l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer ' la charte ' de l'assuré social, interprété comme n'étant pas applicable aux bénéficiaires assurés sociaux dont les prestations seront payées en exécution d'une décision judiciaire exécutoire réformant la décision administrative de refus de reconnaître l'aggravation de l'incapacité de travail, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution».

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het ' handvest ' van de sociaal verzekerde, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebbenden wier prestaties worden uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de administratieve beslissing tot weigering van erkenning van de verzwaring van de arbeidsongeschiktheid teniet wordt gedaan, niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet».


Les questions préjudicielles posées par la Cour du travail de Liège dans les deux affaires invitent la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus conjointement avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, interprété comme n'étant applicable, pour le droit aux intérêts moratoires, qu'aux bénéficiaires assurés sociaux qui obtiennent l'octroi de ces prestations uniquement en vertu d'une décision administrative du Fonds ...[+++]

In de prejudiciële vragen die het Arbeidshof te Luik in beide zaken heeft gesteld, wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, van artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde, in die zin geïnterpreteerd dat het voor het recht op verwijlintresten slechts van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebben ...[+++]


La différence de traitement qui existe, du point de vue du droit aux intérêts moratoires, entre les bénéficiaires assurés sociaux qui obtiennent l'octroi de prestations en vertu d'une décision administrative du Fonds des maladies professionnelles, d'une part, et ceux dont les prestations seront payées en exécution d'une décision judiciaire exécutoire réformant la décision administrative de ce Fonds, d'autre part, repose sur un critère objectif : l'existence ou non d'une procédure judiciaire in ...[+++]

Het verschil in behandeling dat op het vlak van het recht op de verwijlintresten bestaat tussen de sociaal verzekerde rechthebbenden die de toekenning van prestaties krachtens een administratieve beslissing van het Fonds voor de Beroepsziekten verkrijgen, enerzijds, en diegenen wier prestaties worden uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de administratieve beslissing van dat Fonds teniet wordt gedaan, anderzijds, berust op een objectief criterium : het al dan niet bestaan van een door de sociaal ...[+++]


Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de force du secteur social pour le passage à l'EURO approuvées le 8 mai 1998 par le Gouvernement, durant la période transitoire, les droits des assurés sociaux seront ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale munteenheid is bepaald, in deze nationale munteenheid moeten worden verricht; dat volgens de krachtlijnen van de ...[+++]


Si les très brefs délais imposés pour la présentation de ce premier tableau de bord au Conseil européen de Stockholm peuvent expliquer la consultation tardive du Parlement européen, il est indispensable de s’assurer que le Parlement européen, les partenaires sociaux et les ONG seront désormais consultés sur le tableau de bord avant le Conseil européen de printemps.

De zeer korte termijnen die moesten worden aangehouden voor de presentatie van dit eerste scorebord aan de Europese Raad van Stockholm kunnen weliswaar als motief worden aangevoerd waarom het Europees Parlement zo laat is geraadpleegd, maar dat neemt niet weg dat er voortaan voor moet worden gezorgd dat het Europees Parlement, de sociale partners en de NGO's over het scorebord worden geconsulteerd alvorens de Europese Raad zich er in het voorjaar over buigt.


19. invite la Commission à s'assurer que dans le cadre de la procédure de sélection, seuls seront pris en considération des projets qui, outre les aspects sociaux et économiques, engloberont des aspects relatifs à la protection de l'environnement;

19. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij de selectie niet alleen wordt gekeken naar projecten ter bescherming van het milieu maar ook naar sociale en economische aspecten;




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     assurés sociaux seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés sociaux seront ->

Date index: 2022-03-05
w