Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cul de chalut stricto sensu
Cul proprement dit
Phase opérationnelle stricto sensu
Procédure criminelle stricto sensu

Traduction de «assurés stricto sensu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure criminelle stricto sensu

strafprocedure in engere zin


cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit

kuil in enge zin


phase opérationnelle stricto sensu

operationele fase in engere zin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stade du dossier : l'aspect « comptable » des sociétés d'assurance stricto sensu a été transposé par l'arrêté royal du 17 novembre 1994.

Stand van zaken : aspect « boekhouding » van verzekeringsondernemingen stricto sensu omgezet door het koninklijk besluit van 17 november 1994.


Suite à cette absence d'"avis de voyage négatif" stricto sensu, les femmes enceintes qui souhaitent annuler leur voyage sont contraintes de payer les indemnités de rupture prévues par leur contrat de voyage ou de recourir, si elles en possèdent une, à leur assurance annulation pour autant que celle-ci couvre bien ce risque (ce qui bien souvent n'est pas le cas).

Doordat er stricto sensu geen negatief reisadvies wordt afgegeven, moeten zwangere vrouwen die hun reis willen annuleren in veel gevallen de in het reiscontract bepaalde annulatievergoeding betalen of hun annulatieverzekering aanspreken, als ze die hebben en voor zover dit risico wordt gedekt (wat vaak niet zo is).


Cette absence d'avis de voyage négatif stricto sensu, a pour conséquence que les femmes enceintes qui souhaitent annuler leur voyage sont souvent contraintes de payer les indemnités de rupture prévues par leur contrat de voyage ou de recourir, si elles en possèdent une, à leur assurance annulation pour autant que celle-ci couvre bien ce risque (ce qui n'est bien souvent pas le cas).

Doordat er stricto sensu geen negatief reisadvies wordt afgegeven, moeten zwangere vrouwen die hun reis willen cancelen in veel gevallen de in het reiscontract bepaalde annulatievergoeding betalen of hun annulatieverzekering aanspreken, als ze die hebben en voor zover dit risico wordt gedekt (wat vaak niet zo is).


1. Le Comité de concertation de base (CCB) est le seul organe de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) qui possède stricto sensu une compétence d'avis.

1. Het Basisoverlegcomité (BOC) is het enige orgaan binnen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) dat stricto sensu een adviserende bevoegdheid heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité de concertation de base (CCB) est le seul organe de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) qui possède stricto sensu une compétence d'avis.

Het Basisoverlegcomité (BOC) is het enige orgaan binnen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) dat stricto sensu een adviserende bevoegdheid heeft.


Les domaines dans lesquels des différends peuvent apparaître dans l'assurance soins de santé et indemnités ont connu une grande extension ces dernières années et concernent de plus en plus divers problèmes étrangers aux assurés stricto sensu.

De domeinen waarin in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen geschillen kunnen ontstaan hebben de laatste jaren een grote uitbreiding gekend en betreffen meer en meer diverse problemen die vreemd zijn aan de verzekerden stricto sensu.


Le Conseil des ministres soutient que le régime instauré par la loi du 17 juillet 1963 n'est pas un système de capitalisation sensu stricto, à l'instar des assurances-vie individuelles, mais un système mixte qui est financé partiellement par les cotisations des affiliés ou de leur employeur et partiellement par le Trésor belge, ce qui ne permettrait pas de comparer les deux régimes.

De Ministerraad voert aan dat het bij de wet van 17 juli 1963 ingevoerde stelsel geen kapitalisatiesysteem sensu stricto naar het voorbeeld van de individuele levensverzekeringen is, maar een gemengd systeem dat gedeeltelijk door de bijdragen van de aangeslotenen of van hun werkgever en gedeeltelijk door de Belgische Schatkist wordt gefinancierd, hetgeen het niet mogelijk zou maken beide stelsels met elkaar te vergelijken.


" L'assiette de la contribution annuelle versée au Fonds de résolution par chacun de ses participants est égale à l'encours, au 31 décembre de l'année précédente, du total du passif du participant diminué (i) du montant de ses dépôts éligibles au remboursement par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie créé à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité ...[+++]

" De grondslag van de jaarlijkse bijdrage die door elk van de deelnemers aan het Resolutiefonds wordt gestort, is gelijk aan het uitstaand bedrag op 31 december van het vorige jaar, van het totaal van het passief van de deelnemer, verminderd (i) met het bedrag van zijn deposito's die in aanmerking komen voor terugbetaling door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen, opgericht bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft ...[+++]


Stricto sensu, cette agence assure environ quatre missions commerciales princières par an.

Stricto sensu staat het agentschap in voor een viertal prinselijke handelsmissies per jaar.


Les personnes cumulant les qualités de courtier en assurances et d'agent bancaire sont stricto sensu obligées de suivre deux fois la même formation.

Personen die de hoedanigheid van verzekeringsbemiddelaar en bankagent cumuleren, worden stricto sensu gedwongen tweemaal dezelfde opleiding te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés stricto sensu ->

Date index: 2024-06-02
w