C. considérant que la piraterie en haute mer demeure un problème, même si le nombre d'attaques ayant abouti a sens
iblement diminué au cours de l'année dernière principalement grâce aux ac
tivités de la force Atalanta et à l'intervention de détachements militaires ou privés de protection des navires, et se développe rapidement dans l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-Est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menac
...[+++]e croissante sur la vie et la sécurité des gens de mer et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité régionaux, le milieu marin, le commerce international, toutes les formes de transport maritime et de navigation, notamment les navires de pêche et les navires acheminant de l'aide humanitaire; C. overwegende dat het probleem van de piraterij op volle zee niet is o
pgelost, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk daalde, maar dat het fenomeen zich snel blijft uitbreiden in de Indische Oceaan, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, waardoor die gebieden een steeds ernstigere bedreiging vormen voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en anderen, alsook voor de ontwi
...[+++]kkeling, de stabiliteit, het mariene milieu, de wereldhandel, alle vormen van zeevervoer in de regio, alsook voor vissersvaartuigen en voor de levering van humanitaire hulp;