Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "atout etant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Atout Etant donné l'environnement bilingue, la connaissance de la 2ème langue nationale constitue un atout.

Troef Gelet op tewerkstelling in een tweetalige omgeving, is de kennis van de tweede landstaal een pluspunt.


Atout Etant donné que vous allez fonctionner dans un environnement bilingue, la connaissance fonctionnelle du néerlandais est un atout.

Troef Aangezien u in een tweetalige omgeving zal functioneren is de functionele kennis van het Frans een troef.


Atouts Etant donné le contexte de travail, la connaissance fonctionnelle du néerlandais et de l'anglais sont des atouts.

Troeven Gelet op de context zijn de functionele kennis van het Nederlands en het Engels troeven.


Etant donné que vous travaillerez dans un environnement bilingue, une bonne connaissance du néerlandais est un atout; La connaissance de l'anglais en tant que lingua franca du monde scientifique est également très importante; Capacités rédactionnelles.

Aangezien je in een tweetalige omgeving terechtkomt, is een goede kennis van het Frans een pluspunt; Kennis van het Engels als lingua franca in de wetenschapswereld wordt ook als zeer belangrijk beschouwd; Redactionele capaciteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Atouts connaissance du néerlandais étant donné le contexte de travail bilingue; une expérience probante : - dans la direction d'un service, - en matière de gestion et de contrôle de dossiers impôt des impôts des sociétés/T.V.A. y compris le contentieux qui s'y rapporte; une participation aux projets de modernisation du SPF Finances.

Troeven kennis van het Frans gezien de tweetalige werkomgeving; een nuttige ervaring : - in het leiden van een dienst, - in het beheer en de controle van dossiers vennootschapsbelasting en btw alsook de geschillen die hierop betrekking hebben; deelname aan moderniseringsprojecten van de FOD Financiën.


- La connaissance du français est un évident atout étant donné que vous travaillerez dans un environnement bilingue;

- Kennis van het Frans is een groot pluspunt gezien de tweetalige werkomgeving;


Le secteur du sport dispose de puissants atouts pour rassembler les citoyens européens, étant donné qu'il s'adresse à tous, quel que soit l'âge ou l'origine sociale .

De sportsector heeft een enorm potentieel om de Europese burgers samen te brengen en richt zich hierbij tot iedereen ongeacht leeftijd of sociale herkomst .


Le modèle de développement local peut donc constituer un atout pour la future politique de cohésion, étant donné qu'il est à même de mobiliser des facteurs décisifs – dont les compétences et les motivations de la population locale – et d'encourager la sélection des meilleures options et la conduite de mesures plus cohérentes, efficaces et économiquement plus efficientes.

Het model voor lokale ontwikkeling kan daarom een van de sterke punten van het toekomstige cohesiebeleid zijn doordat het doorslaggevende factoren als vaardigheden en motivatie van de plaatselijke bevolking in de strijd kan werpen en de betrokkenen ertoe kan aanzetten de beste keuzes te maken en de meest consistente, doelmatige en economisch effectieve maatregelen te nemen.


A. considérant que le vieillissement d'une société est trop souvent perçu en termes négatifs, avec en toile de fond la question de la pyramide des âges de la population active et celle du caractère pérenne du régime de protection sociale et de santé, alors même que les personnes d'un certain âge représentent un atout économique et une source d'expérience, qu'elles apportent, étant donné leur solide expérience professionnelle, une aide incontournable, tant au niveau local que familial, comme a ...[+++]

A. overwegende dat vergrijzing te vaak in negatieve zin wordt opgevat, namelijk als uitdaging voor de beroepsbevolking in termen van leeftijdsopbouw en als bedreiging voor de houdbaarheid van sociale zekerheid en gezondheidszorg, hoewel ouderen eveneens een economische reserve en een reservoir van ervaringen vormen en een essentiële bijdrage aan familie en gemeenschap leveren omdat zij, gezien hun ruime beroepservaring, zorgen voor afhankelijke personen en als raadgever op het werk dienen, en omdat zij bijdragen tot de instandhouding van plattelandsgemeenschappen,


Ces accords devraient être plus faciles à négocier, étant donné qu'ils pourraient être limités aux ressortissants des pays concernés, le poids politique conjoint de l'UE et de ses États membres et le soutien du HCR étant des atouts pour les négociations.

Het sluiten van dergelijke overeenkomsten wordt vergemakkelijkt doordat zij kunnen worden beperkt tot de eigen onderdanen en kunnen rekenen op de gezamenlijke steun van de EU en de lidstaten, alsmede van het UNHCR.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     atout etant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atout etant donné ->

Date index: 2023-05-05
w