Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
FFOM
Indicateur d'atout
Installer les tables
Mettre en place les tables
SWOT

Vertaling van "atouts dont dispose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Livre vert sur la cohésion territoriale : faire de la diversité territoriale un atout

Groenboek over territoriale cohesie: Van territoriale diversiteit een troef maken




disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché unique est le meilleur atout dont dispose l’Europe pour tirer profit de la mondialisation.

De interne markt is Europa's beste middel om de vruchten van de globalisering te plukken.


Dans le reste de l'Europe, c'est exactement l'inverse et le degré d'efficacité de l'aide est toujours un atout dont dispose le ministre pour convaincre le public.

In de rest van Europa is het net omgekeerd, en is de effectiviteitsgraad van de hulp voor de minister steeds een troef vis-à-vis het publiek.


Le vice-président Jyrki Katainen s'est exprimé en ces termes: «La politique commerciale est l'un des meilleurs atouts dont dispose l'Union pour générer des emplois, de la croissance et des investissements.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen verklaarde: " Het handelsbeleid is één van de grootste troeven van de EU om banen te scheppen en groei en investeringen te creëren.


L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un grand nombre de contributions font valoir que les Etats membres et les régions ne disposent pas, dans ce contexte, des mêmes atouts pour atteindre ces objectifs.

In een groot aantal bijdragen is beklemtoond dat de lidstaten en regio's niet allemaal over dezelfde sterke punten beschikken om die doelstellingen te kunnen bereiken.


La connaissance pratique du substrat des litiges dont disposent ces juges non professionnels peut constituer un atout important dans la recherche d'une solution satisfaisante.

De praktische kennis van die lekenrechters van het substraat van de geschillen kan een belangrijke troef zijn in het zoeken naar een bevredigende oplossing.


La connaissance pratique du substrat des litiges dont disposent ces juges non professionnels peut constituer un atout important dans la recherche d'une solution satisfaisante.

De praktische kennis van die lekenrechters van het substraat van de geschillen kan een belangrijke troef zijn in het zoeken naar een bevredigende oplossing.


Paradoxalement la RDC dispose d'un énorme potentiel agricole, grâce à ses atouts climatologiques, hydrologiques, ainsi que grâce à la disponibilité de plus de 80 millions d'hectares de terres cultivables, dont moins de 15 % sont aujourd'hui mises en valeur.

Paradoxaal genoeg beschikt de DRC over een enorm landbouwpotentieel dankzij haar klimatologische en hydrologische troeven en dankzij de meer dan 80 miljoen hectare landbouwgrond waarover het land beschikt, waarvan momenteel minder dan 15 % wordt benut.


Une éventuelle mise en œuvre à l’échelle nationale présente, selon toute probabilité, quelques atouts : la lutte contre le harcèlement et la violence familiale en sera plus rationalisée, ce qui offrira davantage de clarté aux victimes quant aux options concrètes dont elles disposent en matière de sécurité.

Een eventuele nationale implementatie heeft naar alle waarschijnlijkheid enkele voordelen: zo zal de aanpak van stalking en familiaal geweld meer gestroomlijnd worden, hetgeen meer duidelijkheid verschaft aan de slachtoffers wat hun concrete opties naar veiligheid toe zijn.


Cette méthode, qui a fait ses preuves, permettra de disposer d'analyses des atouts des différentes régions et permettra aux décideurs d'élaborer d'autres scénarios en termes stratégiques.

Deze beproefde aanpak levert analyses van de relatieve voordelen van regio's op en stelt beleidsmakers in staat alternatieve scenario's op strategische grondslag te vergelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atouts dont dispose ->

Date index: 2023-02-05
w