Alors que, premièrement, l'utilisation d'un critère de propriété en vue de définir la notion d'entreprise, à laquelle sont attachés certains effets juridiques, n'est pas pertinente au regard de l'objectif poursuivi, qui est de protéger l'environnement contre la pollution due aux engrais d'origine animale, et est discriminatoire pour le secteur de l'élevage de bétail par rapport aux autres secteurs économiques, sans qu'existe une quelconque justification raisonnable;
Terwijl eerstens de aanwending van een eigendomscriterium om het begrip ' bedrijf ' te definiëren waaraan bepaalde rechtsgevolgen gekoppeld worden, niet dienend is t.a.v. het doel om de verontreiniging van het leefmilieu door dierlijke mest tegen te gaan, en discriminerend werkt voor de veehouderij t.a.v. de andere economische sectoren, zonder dat enige redelijke verantwoording voorhanden is;