Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attachent généralement beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne

Overeenkomst betreffende de rechtspositie van het personeel van de staten van herkomst dat is verbonden aan een internationaal militair hoofdkwartier van de NAVO in de Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Les grandes discothèques attachent généralement beaucoup d'importance à leur réputation en matière de sécurité en vue de rassurer leurs clients.

3) Grote discotheken hechten meestal veel belang aan een veiligheidsimago dat hun klanten niet afschrikt.


En général, ces projets attachent beaucoup d’importance à une assistance (en matière de drogues) accueillante pour les enfants, entre autres via la mise en place d’aires de jeux pour les enfants qui viennent en visite et via l’organisation d’activités pour enfants.

Over het algemeen hechten deze projecten veel belang aan een kindvriendelijkere (drug)hulpverlening, onder meer door het inrichten van een speelruimte voor wanneer de kinderen op bezoek komen en door het organiseren van kindvriendelijke activiteiten.


Plus généralement, s’agissant des conditions de travail des marins, la Commission attache beaucoup d’importance à la ratification rapide et à la mise en application de la Convention OIT sur les normes du travail maritime, y compris bien entendu en Europe et ce au moyen d’un accord entre partenaires sociaux, accord actuellement en négociation.

Meer in het algemeen, als het gaat om de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, is de Commissie er veel aan gelegen dat het verdrag betreffende maritieme arbeidsnormen van de IAO spoedig wordt geratificeerd en toegepast, uiteraard ook in Europa, en wel door middel van een overeenkomst tussen sociale partners, waarover op dit moment onderhandeld wordt.


Plus généralement, s’agissant des conditions de travail des marins, la Commission attache beaucoup d’importance à la ratification rapide et à la mise en application de la Convention OIT sur les normes du travail maritime, y compris bien entendu en Europe et ce au moyen d’un accord entre partenaires sociaux, accord actuellement en négociation.

Meer in het algemeen, als het gaat om de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, is de Commissie er veel aan gelegen dat het verdrag betreffende maritieme arbeidsnormen van de IAO spoedig wordt geratificeerd en toegepast, uiteraard ook in Europa, en wel door middel van een overeenkomst tussen sociale partners, waarover op dit moment onderhandeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. réaffirme l'importance qu'il attache à la nature distincte des problèmes qui touchent le secteur de la pêche par rapport aux problèmes qui sont plus généralement associés au développement rural; est toutefois convaincu qu'il est nécessaire d'instaurer une distinction beaucoup plus claire entre les interventions sectorielles et territoriales; soutient dès lors fortement la proposition de la Commission visant à clarifier le rôl ...[+++]

65. wijst nogmaals met klem op de specifieke aard van de problemen die de visserijsector treffen, die anders zijn dan de problemen die meer in het algemeen gelden voor plattelandsontwikkeling; meent bovendien dat het noodzakelijk is een duidelijker onderscheid te maken tussen sectorale en territoriale maatregelen; stemt daarom van harte in met het voorstel van de Commissie om de rol van de verschillende steuninstrumenten te verduidelijken;


65. réaffirme l'importance qu'il attache à la nature distincte des problèmes qui touchent le secteur de la pêche par rapport aux problèmes qui sont plus généralement associés au développement rural; est toutefois convaincu qu'il est nécessaire d'instaurer une distinction beaucoup plus claire entre les interventions sectorielles et territoriales; soutient dès lors fortement la proposition de la Commission visant à clarifier le rôl ...[+++]

65. wijst nogmaals met klem op de specifieke aard van de problemen die de visserijsector treffen, die anders zijn dan de problemen die meer in het algemeen gelden voor plattelandsontwikkeling; meent bovendien dat het noodzakelijk is een duidelijker onderscheid te maken tussen sectorale en territoriale maatregelen; stemt daarom van harte in met het voorstel van de Commissie om de rol van de verschillende steuninstrumenten te verduidelijken;


65. réaffirme l'importance qu'il attache à la nature distincte des problèmes qui touchent le secteur de la pêche par rapport aux problèmes qui sont plus généralement associés au développement rural; est toutefois convaincu qu'il est nécessaire d'instaurer une distinction beaucoup plus claire entre les interventions sectorielles et territoriales; soutient dès lors fortement la proposition de la Commission visant à clarifier le rôl ...[+++]

65. wijst nogmaals met klem op de specifieke aard van de problemen die de visserijsector treffen, die anders zijn dan de problemen die meer in het algemeen gelden voor plattelandsontwikkeling; meent bovendien dat het noodzakelijk is een duidelijker onderscheid te maken tussen sectorale en territoriale maatregelen; stemt daarom van harte in met het voorstel van de Commissie om de rol van de verschillende steuninstrumenten te verduidelijken;


11. Réitérant ses conclusions d'avril 2000, le Conseil attache beaucoup d'importance à la décision du Conseil économique et social qui prévoit que le FNUF examine d'ici cinq ans les paramètres d'un mandat en vue de la formulation d'un cadre juridique concernant tous les types de forêt, en vue de les recommander au Conseil économique et social et, par son intermédiaire, à l'Assemblée générale.

11. De Raad bevestigt conform zijn conclusies van april 2000 dat hij groot belang hecht aan het besluit van de ECOSOC dat het UNFF binnen vijf jaar de parameters voor een mandaat voor de opstelling van een juridisch kader voor alle soorten bossen moet overwegen, teneinde ter zake een aanbeveling te doen aan de ECOSOC en via deze instantie aan de Algemene Vergadering.




D'autres ont cherché : attachent généralement beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attachent généralement beaucoup ->

Date index: 2024-06-10
w