Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attaques perpétrées depuis " (Frans → Nederlands) :

1. condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme commises par Boko Haram depuis 2009, notamment les actes de violence visant les populations civiles et en particulier les femmes et les enfants, les enlèvements, les assassinats, les prises d'otages, les pillages, les viols, l'esclavage sexuel et toutes formes de violence sexuelle, le recrutement d'enfants pour commettre des attentats suicides, la destruction des biens civils, ainsi que les attaques perpétrées dans la région du bassin du lac Tchad à la frontière du pay ...[+++]

1. veroordeelt ten sterkste alle mensenrechtenschendingen door Boko Haram sinds 2009, waaronder het geweld tegen de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, de kidnappingsacties, moorden, gijzelnemingen, plunderingen, verkrachtingen, seksuele slavernij en ander seksueel geweld, de aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen en de vernietiging van eigendommen van burgers, evenals de aanslagen in het gebied rond het Tsjaadmeerbekken langs de grenzen van Nigeria met Tsjaad en Kameroen en in de noordelijke provincies in Kameroen;


Le nombre d'attaques perpétrées à leur encontre a été multiplié par quatre depuis 2003.

Sinds 2003 is het aantal aanvallen op hulpverleners verviervoudigd.


A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour arrêter et traduire en justice les auteurs et les instigateurs des attaques contre les églises, à adopter une législation un ...[+++]

A. overwegende dat in aansluiting op de aanvallen op koptische kerken in maart, mei en september 2011 en op het uitblijven van bevredigende reacties van plaatselijke en nationale instanties en daadwerkelijke vervolging van degenen die de aanvallen hadden uitgevoerd, met name in het gouvernement Zuid-Assoean, op 9 oktober in Caïro een vreedzame mars is georganiseerd waaraan met name de koptische gemeenschap deelnam om de Egyptische instanties te verzoeken alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de daders en aanstichters van de aanvallen op de kerk aan te houden en te vervolgen, uniforme wetgeving aan te nemen voor het bouwen van kerken ...[+++]


F. considérant que l'opération Eunavfor‑Atalanta a été lancée le 8 décembre 2008 et qu'elle est devenue pleinement opérationnelle en février 2009 avec pour objectif de participer à la protection des navires affrétés par le Programme alimentaire mondial (PAM) pour fournir des denrées alimentaires aux personnes déplacées en Somalie, de protéger les navires vulnérables qui naviguent dans le golfe d'Aden et au large de la Somalie et de prévenir et réprimer les actes de piraterie et les attaques à main armée au large des côtes somaliennes, et que les attaques perpétrées dans les ...[+++]

F. overwegende dat de missie ATALANTA van EUNAVFOR op 8 december 2008 van start is gegaan en in februari 2009 volledig is ontplooid, met als opdracht bij te dragen aan de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma (WFP) die de ontheemden in Somalië voedselhulp brengen, kwetsbare schepen in de Golf van Aden en voor de Somalische kust te beschermen en piraterij en gewapende overvallen vanaf de Somalische kust te voorkomen en te onderdrukken; overwegende dat de aanvallen in de territoriale wateren van Somalië sterk zijn toegenomen sinds de start van de missie ATALANTA;


B. considérant que la menace pirate est toujours présente dans le golfe d'Aden et au large des côtes somaliennes; que 336 attaques ont été perpétrées depuis janvier 2008, dont 225 dans le golfe d'Aden et 111 au large des côtes; que le nombre des attaques pirates réussies, et des prises d'otages et séquestrations de navires qu'elles occasionnent, a augmenté considérablement ces trois dernières années,

B. overwegende dat het gevaar voor piraterij in de Golf van Aden en voor de kust van Somalië blijft voortbestaan, dat sinds januari 2008 336 overvallen zijn gepleegd, 225 in de Golf van Aden en 111 voor de kust van Somalië; dat het aantal geslaagde handelingen van piraterij, waaronder gijzelingen en de inbeslagname van schepen, in de afgelopen drie jaar aanzienlijk is toegenomen,


Le secrétaire général de l’Acció Cultural a parlé de 21 attaques perpétrées depuis juillet 2001 sur les centres Casal Jaume I à Valence et dans les villes voisines de Llíria, Carlet, Sueca et Vila Real.

De secretaris-generaal van Acció Cultural vertelde dat er sinds juli 2001 21 aanslagen zijn gepleegd op Casal Jaume I-centra in Valencia en de nabijgelegen steden Llíria, Carlet, Sueca en Vil-Real.


Dans 89,3 % des attaques perpétrées depuis 1991, le motif était le pillage; 2 à 3 % des attaques seulement avaient une motivation raciale.

89,3 % van de aanvallen op boerderijen sinds 1991 zijn gebeurd met de intentie van overval. Slechts 2 tot 3 % van de overvallen hadden een raciale ondergrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaques perpétrées depuis ->

Date index: 2022-03-29
w