Cette branche manque également en fait, parce que l'on ne voit pas en quoi le décret attaqué contiendrait une réglementation touchant au financement, que ce soit par l'autorité fédérale ou par la sécurité sociale, de l'exploitation des établissements de soins, a fortiori du financement tel qu'il est réglé par la législation organique.
Ook dat onderdeel mist feitelijke grondslag omdat niet kan worden ingezien hoe het bestreden decreet een regeling zou bevatten op het stuk van de financiering, zij het door de federale overheid, zij het door de sociale zekerheid, van de exploitatie van de verplegingsinrichtingen, laat staan van de financiering zoals geregeld door de organieke wetgeving.