Bien que, comme l'a observé la section de législation du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0353/008, p. 5), les impôts régionaux soient « un impôt dû en Belgique » et que la déclaration aux impôts régionaux soit « une déclaration obligatoire selon la loi en Belgique », les termes géné
raux de l'article 2 attaqué n'impliquent pas en soi de violation des règles répartitrices de compéten
ces, en tant qu'ils prévoient uniquement la possibilité de faire figur
...[+++]er dans une seule déclaration les sommes, capitaux ou valeurs mobilières.
Ofschoon, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/008, p. 5), de gewestelijke belastingen « de in België verschuldigde belasting » zijn, en de aangifte van gewestelijke belastingen « een in België wettelijk verplichte aangifte » is, houden de algemene bewoordingen van het bestreden artikel 2 op zich geen schending van de bevoegdheidverdelende regels in, in zoverre enkel in de mogelijkheid wordt voorzien om sommen, kapitalen of roerende waarden in één aangifte op te nemen.